Et kõik päris algusest ära rääkida, pean alustama Haapsalu salli päevadest. Kurtsin oma heale sõbrale Reesile seal, et mu elu on kui seisev vesi ja midagi head ei juhtu. Ta vastas, et võta ükspäev lihtsalt vastu otsus – tänasest kõik muutub ja ainult paremuse poole. Tegingi nii ja nüüd olen siin kus olen. Rahul ja õnnelik iga päev Lai naeratus.

To tell everything it all started with Haapsalu shawl day. I complained to my good friend Reesi that my life is like still water and nothing good is not going to happen. She said that I should just one day decide – from now on everything is going to change and for the better. That is what I did and now I am where I am. Happy and at peace every day.

****************************

Tere tulemast Luopioisesse, kus asub nüüd minu uus kodu. Welcome to Luopioisesse where is my new home.

*Kõik sai alguse ühest reedesest päevast septembri algul, kui sain kirja Anxylt – kas nüüd või mitte kunagi. Nimelt tuli pakkumine tulla tööle Soome, firmasse Flagmore. Käisin vaatamas ja olin müüdud. Nii saigi mu uueks kodumaaks oktoobrist Soome.  Everything begun at a Friday at the beginning of September when I received a letter from Anxy – it is now or never. I got an offer to come and work in Finland, for the comapany named Flagmore. I went to see it and I was sold. That is how Finland became my new home since October.

*Korteri sain Luopioisesse, mis on vist tegelikult küla. Korter on superluks, kaks tuba ridaelamus. Oma väike siseõu ja laupäeva õhtuti võimalus kasutada sauna. No mida sa hing veel elult oskad tahta.  I got an apartment to Luopioisesse, which is actually a village. The apartment is excellent, two rooms in a terraced house. My own little patio and a chance to use a sauna on Saturday evening. So what more could you want.

*Käisin oma ümbrusega tutvumas ja olen väga rahul – ilus on. Keskusest ei hakka kirjutama, sellest rääkis juba Anxy oma blogis. Mina olen pigem selline looduse usku ja seda mulle ka siin rohkelt võimaldatakse. I took a tour around my neighborhood and I am very satisfied – it is beautiful. I am not going to talk about the center, Anxy writes about that in her blog. I am more of a nature lover and that is possible here.

*Selline vaade avaneb minu elutoa aknast. Vaade minu majale eelnähtud punase maja juurest. Ja ilupõõsas minu siseõues. Tubadest pilti veel ei tee, sest neis valitseb tühjus. Aga vaatame siis, milline on see ümbrus. This is the view from my window. The view to my house from previously seen red house. A bush from my patio.I won’t take pictures from my rooms just yet because they are empty.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 024 (640x480)

*Minu kodust 100m astuda ja siin on ujumise/suvitamise koht. Kõik on olemas – kiiged, riietusruumid, võimalus mängida võrkpalli jne. Ja järv ise on loomulikult üüratu. Seda muidugi, meie, eestlaste jaoks. Järveäärne metsaaulune on kaetud selliste ilusate õitega. 100 m from my house – here is a spot to swim or spend time in the summer – swings, changing cabins, a possibility to play volleyball etc. The lake itself is huge. That of course to us Estonians. Woods next to the lake are covered with these blooms.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 031 (640x480)   soome ja muu 037 (640x480)

*Mina elan ridaelamute nn rajoonis, aga enamus on siin ikkagi eramajad. Üldse tundub, et ridaelamu on siin popp. Eramajade ümbrused on väga korras ja ilusad. Ära on kasutatud looduslikku mägist pinda, puud on ilusti pügatud. Armastatakse ümarvorme. I live at the terraced house region but mostly there are private residents. It looks like terraced houses are popular here. Surroundings around the private houses is very neat and nice. They have use the natural mountainous area, the trees are cut beautiful. They love round forms.

*Kui  minu kaasmaalased kurtsid, et heki tagune ei ole tihti korras, siis mind see ei häiri. Meenutab Norrat, kus hoitaksegi looduslikku vormi ja ei niideta väljaspool aeda.
*Asi, mis tuli mulle üllatusena, et siingi ei ole enamus majadel ümber aeda ja majad on suhteliselt ligi ehitatud. Arvasin, et nii vaid Norras.
When the countrymen complained that behing the hedges are not being tidied very often then it does not bother me. It reminds me Norway where they keep it natural and do not mow the lawn outside the garden. I was suprised to find out that here as well houses do not have fences around them and they are very close together. I thought it was that way only in Norway.

*Näide kuuskedest, mis on hästi omased just Lapimaale – kitsad ja pikad. Kui esimest korda sinna sattusin, siis imestasin, et jõulud ja kuuskede tuppa toomine ju sealt võiks olnud tulla. Aga no mida kuuske, meie mõistes. Eks loodusega kohanemine.  An example of spurces that are very common in Lapland – narrow and tall. When I went there for the first time I wondered about the spruces – they bring them inside but they are so big, that is where the tradition might have come from. Well that’s adjusting with the nature.

soome ja muu 039 (640x480)

*****************************

Ja nüüd metsateele, millest saab minu spordirada. Tegelikult on see ehitusjärgus tee, mis viib mäkke ja alla. Loomulikult valgustatud, et rahus õhtuti jooksmas käia. Eks kunagi hakkab sinna kerkima ka maju.  And now to the forest path which is going to be my sports track. Actually it is a road in building which leads to the hill and down. Of course lit so I could run at peace in the evenings. Someday there is going to be buildings.

*Olin täiesti omas elemendis ja nautisin mägedes turnimist. Ei saa küll võrrelda minu unistustemaa Norraga, aga aseainena super. Sõin mustikaid ja pohli ning nautisin ilusat vaadet ja rahu. Hing laulis sees.  I was totally in my element and enjoyed the mountains. It is nothing in comparison to my dream land Norway but its a substitute.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 049 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 053 (640x480)

*Sellise vahva sildi leidsin tee äärest. Sealt läheb tee majade juurde. Ühtepidi peaks Luopioinen olema väike koht, aga tegelikult on väga suur. Ja väga-väga roheline. That fun sign I found beside the road. Here goes the road to the house. Luopioinen should be a smaal place but at the same time it is huge. And very-very green.

soome ja muu 052 (640x480)

*****************************

*Ühe koha näitan siiski veel, sest see meeldib mulle üliväga. Nimelt kirik ja kohalik surnuaed. Kirik on tohutult suur ja imeliku kujuga. Surnuaed selline hästi sõbralik. Üldse mitte õõvastav, nagu meil.  I will show one place I really like. It is the church and a local cemetery. The church is very big and an odd shape. The cemetery is very friendly not at all creepy like in Estonia.

soome ja muu 070 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 057 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

*Alati Norras reisides, pildistasin ka surnuaedu. Mulle meeldib, et on vaid muruplats ja hauakivi. Kuidagi selline puhas ja korras. Travelling in Norway I always took pictures

*Siin on ikkagi ka platsid. Ja üllatusena tohutud hauakivid. Sellel kivil on väga huvitavalt märgitud sünni- ja surmakuupäev/kuu. Sellist asja nägin esmakordselt. Aga see tundus olevat vana komme. Here are squares too and suprisingly big headstones. On this stone there is birth and death date marked really interesting. I saw this for the first time but it seemed to be an old custom.on cemeteries. I like that there is only a piece of lawn and a stone.Clean and neat.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 061 (640x480)   soome ja muu 063 (640x480)

*Seal oli ka matus – ei mingit orkestrit ega suurt lugemist. Haud jäi lahti ja leinajad lahkusid. Selline vaikne ja soliidne hüvastijätt.  There was a funeral – no band or big reading. The grave was left open and the mourners left. Quiet and respectable goodbye.

*Kiriku juures on ka sõjameeste hauad, kes hukkunud II Maailmasõjas. Ja väga vana surnuaia osa. There are soldiers graves next to the church, they died in the II WW and a very ols part of a cemetery.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   soome ja muu 068 (640x480)

*Selline väike ringkäik. Mõnus puhkepäev.  A nice walk and enjoyable holiday.

****************************

Mõned tähelepanekud veel:
*Soomes on toit odavam kui Eestis – ei ole ikka küll, kallim on. Ei teagi, äkki on see nii meie väikeses poes. Suurtes keskustes valik suurem.
*Minu nimi on soomlastele ületamatu raskus – kaks täishäälikut ja kaashäälik – seda ei saa olla. Tööl harjutasid nad hoolega omaette podisedes, aga viimases hädas sai mu uueks nimeks Ally. Sõna lihtsalt peab lõppema täishäälikuga. Nende oma nimedest ma ei hakka rääkimagi, jubeduste tipp.
*Soomlasi ajab kohutavalt närvi, et meil eestlastel on pidevalt kiire. Nad ju ise uimavad. Ja meestes tekitab lausa õudu teadmine, et oskame teha pea kõike – pesumasina paigaldamisest kuni lampide lakke panemisega. See lihtsalt ei ole normaalne nähtus.
*Nad on siin kohutavad külmavaresed. Tänagi – väljas oli 11 kraadi sooja, päike. Neil kindad käes, mütsid peas. Mul oli jakk lühikese varrukaga pluusi peal ja ikka oli palav.
*Soomlased on väga sõbralikud. Kõik teretavad naeratades ja see ei ole võlts. Mõnus.

Some observations: * Food is cheaper in Finland. Maybe it is our little village shop, in the big cities there is more choice.

*My name is impossible in Finland – two vowels and a consonant – this can not be. At work they all practiced by mumbleing by themselves but by the last resort I was named Ally. A word just has to end with a vowel. I am not even going to talk about their names, it is horrible.

* Finnish do not like that we Estonians are busy all the time. They are very slow, and men are just horrified that we can do almost everything – beginning with the installment of a washing machine to setting up the lights in the sealing. It is just not normal.

* The Finnish are very afraid of cold – today it was 11 degrees warm and the sun was shining. everybody had gloves and hats on. I had a jacket and a short sleeved shirt underneath – it was still warm.

* Finnish are very friendly and they say hello and smile, it is not fake. Very nice.

*****************************

Nii, saigi siis hetkel kõik. Loomulikult pean tänama Anxyt ja tema kaaslast, sest ilma nende abita ei oleks mu elu siin praegu kui lill. On õnn omada häid sõpru!

That is it for now. Of course I need to thank Anxy and her companion because without them my life would not be so good right now. It is such a luck to have so good friends!

Advertisements

Comments on: "Minu uus elu / My new life" (3)

  1. Ah, kallike, nii lihtsalt käiski!? Mul on maru hea meel su üle! Eks ma ise otsustasin ka, et septembrist hakkavad ainult head asjad juhtuma. Kui nüüd tervise jonksu saaks, siis võiks ka rõõmutseda.
    Oi, mul on ikka nii hea meel su üle! Palju tervisi sinna!

  2. Tänan, mu hea sõber! Kas nüüd lihtsalt, aga äkki küll. Eks taevastel jõududel oli mu kiunust isu täis:))))

  3. Käsitöö lisaväärtus. 😉

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: