Archive for the ‘Minu Soome / My Finland’ Category

Koerajutte / Dog stories

Teadagi olen ma täielik koerainimene ja teadagi on mul siin oma armas sõber Rapsu. Maailma kõige ilusam ja armsam Soome Lapikoer. Seekord juttu tema tegemistest.

You all know that I am a totally dog person and I have a sweet friend here Rapsu. The qutest and most beautiful Finnish Lapphund. This time about his/hers doings.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Koer peab olema hästi kasvatatud ja õpetatud, nagu ka lapsed. Sellega on ju kõik nõus. Ei pääse koolitamisest ka Rapsu. Igal neljapäeval on nad koos Elinaga agility koolitusel ja seekord läksin ka kaasa ka mina. Ma ei ole kunagi sellisel koolitusel käinud. Küll siis, kui mu oma koer oli kutsikas, käisime koertekoolis, aga agility on hoopis midagi muud. See on paras katsumus nii koera omanikule kui ka koerale. Mitte halvas mõttes muidugi.

A dog has to be well behaived and thought like children – everybody can agree with that. Rpasu also has te be trained. Every Thursday Elina and Rapsu have agility training and this time I decided to join them. I have never been to this kind of training. When my dog was a puppy then we went to a dog training school but agility is something much more. It is an ordeal for a dog and its owner. Of course not in a bad way.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Rapsuga 013 (640x480)

Agility`s reageerib koer käeliigutustele ja teeb, mida vaja. Seega peab omanik väga täpselt teadma, kuidas koera juhtida. Rapsul läheb päris kenasti juba, aga eks mõnikord on ta oma mõte tähtsam, kui perenaise mõte. Ja üldse, milleks hüpata läbi rõnga, kui saab ka kõrvalt läbi minna.

In agility training the dog responds to the hand movements and does what is asked of it thus the owner has to know exactly how to lead the dog. Rapsu does really good already but sometimes his/her own thought is more important than the owners. And why do you need to jump through the ring if you could go past it.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Küll oli puuris istumine Rapsule palju suurem katsumus, kui läbi rõnga hüppamine. See ei ole ühele soliidsele koerale mitte õige koht! Ja ega talle ei meeldinud, et ma sellise alandava hetke jäädvustasin. Mis aga minusse puutub, siis tekitas see koolitus minus suure huvi rohkem sellest teada saada.

Sitting in a cage was much more of an ordeal to Rapsu then jumping through a ring. It is not the right place for a respectable dog! And he/she did not like that I captured that degrading moment. As for me it made me more curious to learn more about that training.

……………………………………………

Laupäev leidis meid Sahalahtist, kus oli väike koertenäitus, mis lõpuks ei olnudki nii väike. Kohale oli tulnud päris palju koeri ja väga erinevaid tõuge. Vabandan kohe lugejate ees, et koerte tõuge ma loetlema ei hakka ja ehk see polegi nii tähtis. Olulised on koerad ise, olgu siis väikesed või suured. Ja üldpildina võin öelda, et koerad ja nende omanikud on ikka tihti väga sarnased. Ma ei pea silmas välimust, vaid pigem olemuslikku sarnasust. Silmapilgutusega naeratus

On Saturday You could find us in Sahalahti where was a small dog show what turned out to be not that small. Very different breeds had shown up and a lot of them. I apologise to my readers that I am not going to list all the breeds and I think it is not that important. The dogs themselves are important big or small. Overall I can say that dogs look very much alike to their owners, I do not mean the appearence but the nature of them.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Soome Lapikoera kohta sain teadmisi, et see tõug on pärit Kautokeinost ja need koerad on abilised põhjapõtrade karjatamisel. Pean tunnistama, et olen käinud nii Lapis kui ka Kautokeinos, aga neid armsaid koeri seal küll ei kohanud. Ikka vaid huskisid ja malamuute. Siin veel üks näide sellest tõust. Tüdruk-koerad on hoopis erinevad.

For Finnish Lapphund I learned that this breed is from Kautokeino and these dogs help to cattle reindeers. I have to admit that I have been to Lapland and Kautokeino but I had not seen these sweet dogs there, just Huskys and Malamutes. Here is one more exaple of that breed, females are very different.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Tubli võistleja oli ka väike tüdruk oma koerakesega ja lõpuks võitsidki nad neljanda koha. Esikoha omanikuks sai spits, auhinnaks temast 10 korda suurem kott koeratoitu. Rapsu küll ei võitnud midagi, aga meie jaoks on ta ikka kõige ilusam ja parem koer. Aga ilusad ning tublid koerad olid kõik. Pildile jäi ka üks väike beebikoer, kes küll ei võistelnud, vaid oli niisama ulakas koeraplika.

A good competition was also a little girl with her dog and finally they won the forth place. First place went to a Spitz, the prize was a bag of dog food ten times bigger than the dog. Rapsu did not win anything but to us he/she is still the most beautiful and best dog. But also all the dogs were good. I got a picture of a puppy who did not compete but was just a naughty puppy.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Rapsuga 065 (640x480)

…………………………………………………..

Minust on saanud äkki ka aianduse huviline Üllatunud naeratus. Kui on tagaõu, siis peab ikka paar lille ka seal olema. Tänu Elinale on minu õue kaunistamas sinised iludused ja huvitav tulp. Tulbi pilt küll on tehtud õiest, mis on vaasis.

I have also become interested in yard work Üllatunud naeratus. If You have a backyard then there should be some flowers. Thanks to Elina some blue beauties and an interesting tulip are decorating my yard. The picture of a tulip is is a vase.

tulp 009 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Seekord siis said jutuks sellised tegemised. Kõigile ilusat sooja kevadet, palju päikest ja rõõmsaid roosamanna värvi pilvi!

This time these doings. Have a beautiful warm spring, alots of sun and joyful idyllic colorful clouds to everyone!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

 

 

Jalutuskäik vee peal. / A walk on the water.

Imeilus pühapäev, päike ja parajalt külma – no kuidas sa istud toas. Kuna mul oli nagunii Elina juurde asja, ühitasin kaks asja ja otsustasin minna järvele. Muidugi oli ka Rapsu, minu siinne rendikoer Koeranägu, kohe kambaline kaasa tulema. Kuna Elina oli väga sobivalt läinud lastega Sappeesse Silmapilgutusega naeratus, siis palusin Terolt Rapsut kaasa. Eks ta veidike kahtles, aga saime loa minna. Ei pea lisamagi, et olime rõõmsad mõlemad Naeratus.

A wonderful Sunday, sun is shining and a right amount of cold – how can you sit inside. Since I had to go the Elina´s place then I decided to connect two things and go to the lake. Of course Rapsu, my rent dog Koeranägu, willing to go instantly. Since Elina had, very conveniently, went to Sappeesse Silmapilgutusega naeratus, then I asked Tero if I could take Rapsu with me. He was a bit hesitant but he gave his permission. I do not have to mention that we both were happy Naeratus.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  päike 006 (640x480)

Kui veel paar õhtut tagasi tuli kohati järvel käia jalad vees, siis paar külma ööd olid teinud oma töö. Kui eelmised pildid olid tehtud kaldalt veele, siis seekord samad kohad veelt maale. Rapsul olid muidugi omad teed ja uurimised.

When a couple of days ago you had to walk feet in water on the lake but a few cold nights had done their job. The last photos were taken from the bank to water then this time the same spots vice versa. Rapsu of course had his own ways and investigations.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  päike 012 (640x480)  OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vahepeal oli ka Tero jääle jõudnud ja tema plaan selleks päevaks oli sedasorti suusatamine. Laisk mees, eksole Silmapilgutusega naeratus. Paraku pidime Rapsuga peagi lahkuma rõõm peremehe nägemisest asendus pahameelega imeliku agregaadi vastu. Tema ei mõistnud midagi pidada sellisest suusatamisest. Kui vari alla jääle langes, oli Rapsu valmis võitlusse asuma. Jätsime peremehe siis oma imelikke tegemisi tegema ja läksime oma teed.
Meanwhile Tero had arrived to the ice and his plan for today was that kind of skiing. Lazy, isn´t he Silmapilgutusega naeratus.  Unfortunately Rapsu and I had to leave because the joy of seeing master replaced with resentment to the odd aggregate. He did not understand that way of skiing. When the shadow fell down on the ice Rapsu was ready to fight. We left the master to do his wierd actuvity and went our own way.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kui aga nüüd naljatamata ja ausalt rääkida, imetlen ma igati Elina peret. Alati on neil tegemisi – sportlikke ja huvitavaid. Ka nende lapsed Siiri ja Lauri hoolivad enam väljas toimetamisest, kui vaid arvutis istumisest. Mul on tõest väga hea meel, et oleme Elinaga sõpradeks saanud. Meie mõttemaailm on nii sarnane.
Without jokes and saying honestly I admire Elina´s family. They are always up to something – Sporty and interesting. Their children Siiri and Lauri alsi care much more about being outside than being on the computer. I am really glad that I have made friends with Elina, our thinking is so alike.

Päikest püüdmas / Catching the sun

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Päikest püüdes 006 (640x480)  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Päikest püüdes 061 (640x480)  OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Juba päris tükk aega ei olnud päike ennast näidanud. Laupäeval rõõmustas päike ja sinine taevas hinge. Ei saanud ju jätta seda ilusat päeva pildile püüdmata. For a while now I had not seen the sun. On Saturdaythe sun and blue sky pleased the soul. I could not resist getting it on the film.

Palju õnne Soome! / Congratiolations Finland!

6. detsembril tähistab Soome oma iseseisvuspäeva. Sel aastal juba 95 korda. Iseseisvus saavutati aastal 1917.

On the 6th december Finland celebrates its Independence Day. This year for the 95th time. Finland came independent on the year 1917.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Temperatuurgi tegi pidustusteks languse ja -23-st sai -4. Eks talv ole ju igal pool ühtviisi kaunis, siiski käisin ja vaatasin veidi ringi. Loomulikult esimene vaade ikka minu tagahoovilt. Ühtlaselt hall taevas, aga ikkagi ilus.

Temperature made a decline for that day and -23 became -4 degrees. Winter is beautiful everywhere, I went for a walk. Of course the first view to my backyard. The sky is evenly grey but still beautiful.

Iseseisvuspäev 009 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Iseseisvuspäev 026 (640x480)

Käisin ära ka oma kivi juures. Mäest laskumine oli paras katsumus, sest ei näinud ju, kuhu astun. Siiski alla järve äärde jõudsin ja ülesse tagasi kah Silmapilgutusega naeratus. Järv on kaetud valge vaibaga. Siiski ainukesed julged jääl kulgejad on olnud metsloomad.

I went and saw my rock. Downhill was pretty hard cause I did not see where I stepped. Despite that I made it down to the lake and back up again. The lake is covered with a white carpet. Only brave wonderers on the ise have been wild animals.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Iseseisvuspäev 016 (640x480)

Pean tunnistama, et just sellises ilusas taevasinises majas ma elaksin Saada suudlus.

I have to admit that I would live in a sky blue house like that.

Iseseisvuspäev 028 (640x480)

 

Ja see on teine minu lemmik. Selline väike ja armas oma lumises vaikuses.

And this is the second one I like. Small and qute in its snowy silence.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ilus kuusepuu ühe maja õuel ja vahvad puupallid.

Beautiful Christmas tree in a yard of a house and fun wooden balls.

Iseseisvuspäev 033 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

Pikkujoulu (eeljõulud) / Pikkujoulu (pre Christmas)

Meie firmal oli jõulude tähistamine. Kohalikus Aitoo rahvamajas kogunesid ümberkaudsete firmade töötajad ja pidasid pidu. Pakuti Soome traditsioonilisi jõuluroogi.

Erinevalt meil traditsioonilistest seapraest, hapukapsast ja verivorstidest, on siin laual suur keedusink. Sealt siis lõigatakse õhukesed viilud. Väga maitsev oli. Loomulikult ei puudu ka lõhe laualt.

Erinev on rosolje, mis koosneb tükeldatud keedupeedist, porgandist, soolakurgist ja õunast. Eraldi kausis on juures soovijale majoneesikaste.

Veel on traditsiooniline söök peruna(kartuli)-, porkkana(porgandi)- ja lanntu(kaalika) laatikko(vormiroog). Põhimõtteliselt ahjus üleküpsetatud püreed. Kuigi ma olen suur kaalika austaja, siis vaat see vormiroog oli küll jube Üllatunud naeratus.

We celebrated Christmas in our company. In the local Aitoo culturehouse people from the local companies came together and partied. Traditional Finnish Cristmas dishes were offered. Differing from our traditional pork roast, sauerkraut and blood pudding here is a large ham. Thin slices are cut from there, it was very tasty. Of course salmon is not missing from the table. The rosolli salad is different, it consists of boiled beet, carrot, apple and pickles. The mayonaise sauce is in a separat dowl for those who want it. Another traditional dish is peruna(potatoe)-, porkkana(carrot)-, lanntu(turnip) laatikko(casserole). Basically oven baked purees.

Peale soome keele õppimise, pean ma ka ära õppima tantsimise Soome stiilis. Raske teema, kuigi võib ju olla, et see eriline stiil on ainult antud piirkonnale omane. Tundub, et sõna "takt" muusikalises mõttes, on tundmatu Lai naeratus. Ei pea silmas konkreetseid inimesi, vaid üldist pilti. Aga eks kohati olid ka mänginud ansambli lood hoomamatud Silmapilgutusega naeratus.

Besides learning finnish I have to learn to dance the way finns do. It is hard but it could be that this kind of style is only peculiar for a certain region.It seems like the word tact in a musical way is not known here.

Õnneks on päris jõuludel minu laual ikkagi meie traditsioonilised jõulutoidud, siiski oli tore ka siinsest osa saada. Ja inimesed on ju kõigist erinevustest olenemata siin toredad ja hoolivad.

Unfortunately on Christmas Day I have my traditional dishes on the table but it was fun to be apart of their tradition. And the people are great and caring despite all the differences.

Esimene advent / I advent

Lõpuks ometi saabus oodatud talv ja esimest adventi kaunistasid lumi, päike ja ka palju miinuskraade. Ei pea vist mainimagi, et minule, kui tõsisele talveinimesele, imeline aeg.

Vaade minu tagahoovilt. Võib ju küsida, miks ikka seda pildile püüan. Vastus lihtne – mulle väga meeldib see, mida oma aknast näen.

Finally the winter that we have been longing for is here and snow, the sun and a lots of minus degrees graced the I advent. I do not think I have to say that to me – a real winter person, it is a wonderful time. A view to my backyard..You may ask me why I still photograph it, the answer is simple – I really like what I see from my window.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Iseseisvuspäev 002 (640x480)

Loodusfilm akna taga. Pildistamisele soostus küll tulema vaid üks julge tihane. Muul ajal toimus pidev kaklus, kuidas mahutada kolmele pallile ära 7-8 tihast. Kohati see isegi neil õnnestus, kuigi mitte pikalt.

Nature film behind my window. Only one titmouse was able to be in my picture but before There was a constant fight how to fit 7-8 birds on one ball, at times they managed to do that but not for long.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Advent tõi ka peale igatsetud lume ja päikese, igatsetud ning toreda telefonikõne, mulle armsalt inimesest. Seega üllatusterohke päev.

Loomulikult süütasin ka mina õhtul tagaõue trepil küünla. Soojuse mõjul vajus küünal hange ja sain lumelaterna. Kuna õues oli -22 kraadi külma, siis sulanud lumi külmus taas hetkega jääkristallideks.

Advent also brought A phonecall I had yearned form a dear person. So suprising day. Of course I also lit a candle on my backyard step. Because of the heat the candle sank into snow and I had a lantern and since there was -22 degrees of cold then the melted snow froze again into ice cristals.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Taevas järves / Sky in the lake

Järv kui peegel – taeva peegel. Lake as a mirror – mirror the sky.

Unistus 021 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA