Archive for the ‘Õlasallid / Shoulder scarfs’ Category

Midagi väga sinist / Something very blue

Ootamatult mulle endalegi, sai sel aastal valmis veel üks töö.Naeratus „Vajab tegemist“ nimekirja sattus see juba ammugi. Sall ja müts tütrele.

I was suprised myself but I finished another knit this year. It was a long time on my "To-do"-list. A scarf and hat for my daughter.

Veel sinist 026

Lõngaks Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool 50g/430m, 080 Azul Bolita. Salli muster on leitav Ravelry`st  "Ho’okipa" shawl. See on selline „ajan näpuga järge“ muster, igav juba kududes ei hakka. Lõng on kahekordne ja varras nr.4. Lõnga kulus pea 2 tokki, 90g.

Veel sinist 005  Veel sinist 007  Veel sinist 014  Veel sinist 017

Yarn was Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool, 50g/430m, 080 Azul Bolita. You can find the pattern on Ravelry "Ho’okipa" shawl. This is the kind of pattern you need to focuse on, it does not become boring. Yarn is held double and needles nr. 4. It took almost 2 skiens of yarn, 90g.

Mütsi muster kujunes kuidagi ise. Lõng taas kahekordselt ja kulus 33g. Soonik on kootud vardaga 3 ja põhiosa vardaga 4.

The pattern for the hat evolved on its own. Yarn again held double and it took 33g. The ribbing is knit with needles nr. 3 and the main part with nr. 4.

Veel sinist 019  Veel sinist 021  sinised 004  sinised 029

Lõng ja tutt mütsile ostetud Käsitööaidast Pärnus, teadagi. Tänud Anitale! Punane süda

The yarn and the tassel are bought from Käsitööait in Pärnu, You know it, thanks to Anita!

 

Egas midagi, sai kuidagi sinine see selle aasta lõpp. Nüüd võistlevad omavahel kaks halli tööd, mõlemad midagi Eesti mustrite maailmast.Silmapilgutusega naeratus

This year ends in blue tones. Now the race is between two grey knits, both something from Estonian patterns.

Veel sinist 001  Veel sinist 010

Lõpetagem siis rõõmsalt selle 2014 aasta ja uute lootuste/ootustega uude 2015 aastasse! Näeme peagi……Lai naeratus

So let’s end this 2014 year and with new excpetations and hopes to the new 2015! See You soon…

Hallahommik / Frosty morning

 

Mulle väga meeldib Meeli looming. "Hommikutäht" on korra juba kootud, või õigemini oli see algvariant "Erika", mille Meeli mulle tegi. Nüüd siis kudusin õiget "Hommikutähte". Seda rätti kududes hakkas muster rääkima aga hoopis oma lugu ja nii sai minu räti nimeks "Hallahommik":

Hallahommik 070 (640x427)   Hallahommik 073 (640x427)

On varajane päikseline hallahommik. Tõmbad jalga soojad püksid, paksud sokid ja kampsuni, võtad oma lemmiktassi kuuma aromaatse kohviga ja lähed välja. Istud, rüüpad kuuma hommikukohvi, vaatad päikese hõbedast sillerdust murul ja mõtled temale. Ja hing heliseb peatse kohtumise ootuses. See on sinu hallane hommik, täis hõbedast magusvalusat igatsust……

Hallahommik 012 (640x427)  Hallahommik 011 (640x427)  Hallahommik 001 (640x427)  Hallahommik 007 (640x427)  Hallahommik 004 (640x427)  Hallahommik 005 (640x427)

Selline veidi kurva alatooniga lugu, aga usun, et väga õnneliku ja kauni lõpuga lugu, just sellisega, nagu see rätt.

I really like Meeli`s creation. I have already knitted "Morning Star" or its primary variation "Erika", what Meeli made for me. Now I knitted the original "Morning Star". As I knitted the pattern started to tell me its own story and so I named my scarf "Frosty Morning":

It is a sunny frosty morning. You put on warm pants, thick socks and a sweater, You have a cup of Your favorite hor aromate coffee and step outside. You sit and sip the hot morning coffee and look at the shimmering of the sun on the silvery grass and think of Him. Your soul shimmers of the anticipation of Your next meeting. This is Your frosty morning filled with silver bittersweet longing….

A bit sad story but I believe with a happy ending just like this scarf

 

Veidi räti tehnilist poolt kah. Lõngaks valisin minu jaoks uue lõnga – masinpestav 2/28 pitsilõng 100% superwash merino. Saadud on see lõng Liinalt. Testisin ka masinas pesemise ära ja olen väga rahul. Pesu loomulikult 30 kraadi ja õrnpesu! Lõng on väga hea vormi hoidmisega.

Vardad 3mm, ülesloomilel 4,5mm. Räti mõõdud 200*100 cm. Nupud tegin 11 kordsed ja kuna neid on rätis 1632, sai tulemus uhke. Räti kaal nuppudest tulenevalt 97g.

Selline siis "Hallahommiku" lugu.

Tean, et ühe räti koon veel sama mustriga kindlasti, edaspidi. Seekord on aga hoopis lõng see, mis selle mustri valis ja oma lugu rääkima hakkas………Silmapilgutusega naeratus

A bit on the technical side of the scarf. I chose a new yarn for me – mascine washable 2/28 lace yarn 100% superwash merino. I got this yarn from Liina. I tested it in a washingmashine and I am very happy, of course gentle wash 30 degrees. The yarn held its shape very well.

Needles 3 mm, casting on 4,5mm. Measurements of the scarf are 200*100cm. I made 11 times nupps and since there were 1632 nupps on the scarf then it came out grand. The weight of the scarf is 97g.

This is the story of "Frosty morning"

I know that I am going to knit another scarf in the same pattern, someday. This time it was the yarn that chose that pattern and began telling its story…….Silmapilgutusega naeratus

I wish everyone silver frosty mornings!

Soovin kõigile kauneid hõbedasi hallahommikuid!

Väikeste kirjadega rätt / Scarf with Small Patterns

Haapsalu salli raamatust lk. 262-263 sai tehtud “Väikeste kirjadega rätt”. Lõngaks Malabrigo Silkpaca 70 beebi alpaca/ 30 siidi. 420 yardi/395m 50g. Värv Fucsia 93. Ostetud Käsitööaidast. Vardad US 4-3,5mm ja ülesloomiseks US 8 – 5mm. Räti suurus 166*89. Lõngakulu umbes 75g.

Tunnistan ausalt, veidi igavgi oli kududa. Nuppe vähe. Aga kuna lõng nii luksuslik, oligi vaja veidi tagasihoidlikumat mustrit.

Pildid on tehtud Koguva rannas.

xxxMuhu-eri 109-0015   xxxMuhu-eri 113-0019   xxxMuhu-eri 114-0016   xxxMuhu-eri 115-0017   xxxMuhu-eri 118-0020I made “Scarf with Small Patterns” from the Haapsalu scarf book, pages 262-263. The yarn was Malabrigo Silkpaca – 70 baby alpaca/30 silk, 420 yards/395m 50g. Color fuchsia 93. Needle size US 4 – 3,5mm and casting on needles US 8 – 5mm, the yaen was bought from Käsitööait.

The size oh the scarf is 166*89, it took approx. 75g of yarn. 

I must admit that it was even a bit dull  knit – there were too few nupps. Since the yarn was so luxorious then it needed a reserved pattern. 

Pictures were taken in Koguva beach.

Kindad, müts ja rätt tütrele. / A hat, mittens and a shawl for my daughter.

Niisiis, vahepeal on ootamatult aastaarv muutunud ja 2014 saabunud. Üle paljude aastate aastavahetuse ilutulestikku vaadates mõtlesin, et olen ikka väga õnnelik. Seega, alustasin uut aastat õnnelikuna. Ainult talve, lume ja päikese puudumine puudumine teevad kurvaks. Olen ju teadagi talve-inimene. Eks siis käsitöö, pere ja heade sõpradega koos olemine aitavad tuju tõsta. Ja loomulikult üli-mega armas tütretütar Grete.

S3Grete pidu 004-0002  S3ppp 004-0003  S3gr 019-0002

Tänan kõiki, kes 2013 minu blogi külastasid ja eriti tänan neid, kes ka oma mõtteid kirjutasid. Teie arvamus on mulle tähtis ja annab ka innustust uuteks tegemisteks. Loodetavasti on uus aasta veel käsitöisem.

So meanwile a year has suddenly ended and 2014 has come. Watching the fireworks over many years I thought that I am very happy, so I started this year happy. Only sad thing is that there is no sun, snow or winter. As You all know I am a winter person but handcraft, being with my family and good friends help to raise my spirit. And of course very very qute granddaughter Grete.

Thanks to everyone who visited my blog in 2013 and special thanks to those who also wrote down their thoughts. Your opinion is important to me and aslo inspires me. Hopefully this new year is even more filled with handcraft.

———————————————–

Jõuluks said valmis ka tütrele mõned kudumid. Tellimus oli rätile ja mütsile, kindad olid minu idee sinna juurde. Mütsi ja räti tegin Malabrigo Lace lõngast. Mingit suurt salli igapäevaseks kasutamiseks teha ei tahtnud. Ravelryst leidsin just selle õige – Bryce Canyon Shawl. Mõnusa kujuga ja palmikutega. Kuna minul olid lõng ja vardad peenemad, tegin ühe mustrikorra lisaks. Servamustrile lisasin ka pärleid. Lõng siis Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool 50g/470yards. Värv Tiger Lily. Kulus alla toki. Vardad 3 mm.

I made some knits for my daughter also for Christmas. She ordered a shawl and a hat but the mittens were my idea to match them. I made the hat and the shawl from Malabrigo lace yarn. I did not want to make a big shawl for everyday use. I found just the one from Ravelry – Bryce Canyon Shawl, a good shape and with some cables. Since I had the finer yarn and needles I made an extra repeat of the pattern. I added some pearls to the edge. Yarn was Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool 50g/470yards, color Tiger Lily. I spent less than two skeins. Needles were 3 mm for the shawl.

prproov112 007-0001  S3ppp 014-0005  S3ppp 021-0006

Mütsi tegin kahekordeset lõngast ja vardad 4 mm. Idee ja peamise juhendi leidsin Ravalryst – Natalie Larsoni "Star Crossed Slouchy Beret". Kuna taas olid vardad ja lõng peenemad, tegin muutused – rohkem silmi ja palmikuline alläär.

I made hat with doulble yarn and then needles 4 mm. I found the idea and instroctions from Ravelry – Natalie Larsons "Star Crossed Slouchy Beret". Once again my yarn and needles were finer so I made some modifications – more stiches and cables at the edge.

S3ppp 036-0013  S3ppp 037-0015  S3ppp 042-0014

Kindad olid tegelikult mul ammu mõttes. Mulle meeldis just kinnaste pikk randmeosa. Muster ja juhend on võetud Terri Shea raamatust "Selbuvotter". Raamat on kokku pandud Nordic Heritage Muuseumi kogudest, mis asub Seattlis. Minu tehtud kinnaste juurde on kirjutatud, et arvatavalt on need kunagi tehtud tütarlapsele 17. maiks – Iseseisvuspäevaks. Tutt on minu enda lisand ja idee on pärit hoopis Rootsi kinnastelt (idee leidsin Solveig Larssoni raamatust).

Lõngaks on Läti villane, millest olen viimasel ajal vaimustunud. Kõik lõngad on ostetud Käsitööaidast. Oranzi kasutasin ikka seepärast, et oleks rõõmsam ja soobiks komplekti. Vardad 1,5 mm.

I had the mittens in my mind for a while now, I especially liked the long wristband. The pattern and instuctions are from Terri Sheas book ´Selbuvotter´. The book is made up from the collection in the Nordic Heritage Museum in Seattle. Next to the mittens I made was written that they were probably made for a girl for 17. May – the Independece Day. I added the tassel and the idea is from Sweden mittens (I found the idea from a book from Solveig Larsson).

The yarn is Latvian wool, I really like it. All the yarns are bought from Käsitööait, I used the orange so it would be happier and matched the hat and shawl. Needles 1,5 mm.

S3ppp 025-0007  S3ppp 026-0006  S3ppp 030-0008  S3ppp 035-0012  S3ppp 034-0011  S3ppp 029-0010  S3ppp 032-0009

Palmikutega räti tegin veel teisegi. Sõbrannal oli sünnipäev ja tegusale naisele kulub üks praktiline väike rätt alati ära. Lõngaks ka seekord Malabrigo Lace Bergamotta. Sellegi räti servamustrisse said säraks pärlid pandud. Varras 3 mm ja seekord sai mustrikordusi juurde tehtud lausa 2. Tuli veidi suurem. Räti kaal 64g. Räti uus omanik oli kingiga väga rahul.

I made another cabled shawl, my friend had a birthday and for an active women could use a practical shawl. This time also yarn Malabrigo Lace Bergamotta. I knitted some pearls for that shawls edge too. Needles 3 mm and this time I made 2 extra pattern repeats, it came out a little bit bigger. The weight of the shawl is 64g. The new owner was very pleased with the present.

S3rätt 001-0001  S3rätt 003-0002  S3rätt 007-0003

Paar sõna ka oma sallist – ühe toki projektist. Lihtne tavaline muster ja kudusin täpselt nii kaua, kuni lõng – tokk Malabrigo Arroyo 100g/335 yardi – otsa sai. Siis ühendasin otsad rõngas-salliks. Varras 4 mm. Lihtne ja täiesti tavaline, polegi midagi pikka kirjutada.

A few words about my own shawl – a one skein project. A simple plain pattern and I knitted until I was out of yarn – one skein of Malabrigo Arroyo 100g/335yards. Then I joined the ends together for a round shawl. Simple and ordinary, not much more to say about it.

S3rätt 011-0004

*Kuna kogu aeg on olnud nagu polaaröö, ei ole pildid parimad. Vabandan. Because the whole time has been like a polar night, does not have the best pictures. Sorry.

—————————————–

Nüüd jätkub töö ikka kinnaste lainel ja ikka Norra mustrite järgi. Loodetavasti see talv siis ikka märkab kord ka tulla.

Now I continue knitting gloves/mittens and Norweigan patterns. Hopefully then the winter comes.

Kuldkollased liblikad / Golden butterflies

Siin ta siis on, omas täies ilus. Rätt, mille muster ja värv on just 100% minu oma.

Kõik sai alguse sellest, et olles Eestis puhkusel, sattusin Käsitööait. No tegelikult, mis ma nüüd nii sattusin, ikka läksin oma hea sõbra Anita juurde ja kuna ta on, puht juhuslikult, Käsitööaida omanik, siis loomulikult kohtusime seal. Lõngariiulitelt lehvitasid mulle kutsuvalt ja väga väga sõbralikult Malabrigo Lace imeilusad kollased tokid. Ja kohe teadsin, neist peab! saama Meeli uus looming "The Flight of the Butterfly". Ja nagu tellitud, kinkis Meeli mulle sünnipäevaks kohe ka oma, minu poolt väga oodatud, uue räti mustri. Kuna mina pole absoluutselt mitte geomeetriliste mustrite fänn, pigem romantika, südamed ja ümarvormid, siis olen sellest mustrist täielikult lummatud. Või nagu mu hea sõber siin Soomes mind ohates kommenteerib – ehh sind ja sinu suurt armastust Silmapilgutusega naeratus. Aga räti juurde tagasi….

Here it is in its own glory. Scarf which pattern and color is 100% mine. Everything started with being on a holiday in Estonia I went to Käsitööait to my good friend Anita and since she is an owner of Käsitööait then of course we met there. From the yarn shelves beautiful yellow skiens of Malabrigo Lace waved to me very invitingly. I knew instantly that they HAD to become Meeli`s new creation “The Flight of the Butterfly”. And Meeli gave me a very expected new scarf pattern for my birthday. Since I am not a fan of geometrical patterns but more of romantic and round forms thus I am fascionated with the pattern or as my friend here in Finland says – you and your love, but about the scarf…

Ausalt, ma pole veel ühtegi tööd nii palju harutanud. Kohati tekkis tunne, et ei oska mustrit üldse lugeda Segaduses naerunägu. Viga oli loomulikult puhtalt minus, mitte mustris. Aga kudumine oli sellegi poolest nauditav – hea lõng, imeline muster – mida veel tahta. Algul kartsin, et tuleb väga suur rätt, pole just langevarjudega sõber, aga õnneks mitte. Räti mõõdud 166*83. Vardad nr 3mm ja lõng Malabrigo Lace 007 Cadmium. Räti kaal 129g. Kuna ma olen parandamatu nuppude fänn, ja Meeli teab seda, siis on ka hästi palju nuppe. Kokku on rätis 1752 nuppu.

Honestly I have not ripped up any scraves as much as this one. I had the feeling that I could not read the pattern right. Of course I was at fault not the pattern. It was a delight knitting – good yarn, beautiful pattern – what more could I want. At first I was afraid that it would come too big, I am not a big fan of parachutes, but luckily not. Measurements of the scarf  166*83. Needles 3mm and yarn Malabrigo Lace 007 Cadmium. Weight of the scarf  129g/1110m. Since I am a very big fan of buttons and Meeli knows it then there are a lots of them. All together 1752 buttons.

Romantilised liblikad 009-0003 (640x427)   Romantilised liblikad 006-0002 (640x427)   Romantilised liblikad 004-0006 (640x427)   Romantilised liblikad 011-0005 (640x427)   Romantilised liblikad 010-0007 (640x427)   Romantilised liblikad 016-0004 (640x427)

Igatahes teen suure ja sügava kummarduse oma hea ja väga kalli sõbra Meeli ning tema loomingu ees. Lõpuks ometi on ka minul üks ilus rätt, mille juurde on kohe karjuv vajadus teha sinine mantel. Riiegi olemas, oleks vaid tegija.

Rohkem ei oskagi midagi öelda, rätt räägib omas ilus ise. Panen parem siis juurde minu hetke suure lemmiku ja suure hiti, siin Soomes. Laul, mis kohe tõmbab su käima, olgu tuju nii halb kui tahes ja on ikka 10 kordi sellesse rätti sisse kootud. Paadunud romantik, pitsi- ja nuppude hull, mis teha Punane süda.

Anyway I take a big bow to my dear and good friend Meeli and her creation. Finally I have a beautiful scarf to what I feel the urge to make a blue coat. I even have the fabric if someone would sew it. I have nothing more to say, the beauty of the scarf speaks for itself. I enclose a song that is very popular in Finland now . This song gets You going however bad mood You are in and this song has been knitted in that scarf 10 times.  Hardened romantic, crazy about lace and buttons, what are You going to do.

Ja kaunist, romantikat täis, sügist teile kõigile! Have a beautiful autumn full of romance!

RUBIINPUNANE ARMASTUS / Ruby Love

Ikka ja taas pits, ei saa ma sellest üle ega ümber. Seekord juba kolmas Südamekirjaga rätt, ikka Haapsalt räti raamatust. Ei ole see muster mind siiani ära tüüdanud. Tegin selle tänuks Kajale. Kahjuks ei saanud ta valmis õigeks ajaks. Miks just Südametega rätt? Idee tuli Kaja ja Kai armatusloost, mis oli nii sarnane minu unistustega. Eks sõbrad teavad lähemalt ja see polegi antud hetkel tähtis. Igatahes, kudusin sinna rätti oma parimad soovid Kajale ja Kai`le, et nende armastus oleks ikka tugev ja kõik tegemised õnnestuksid.

Once and again lace, I can not get over it. This time third Heart pattern scarf, from Haapsalu shawl book of course. This pattern has not become tiresome for me. I made it for Kaja to thank her unfortunately I did not finish it on time. Why Heart pattern scarf? The idea came from Kaja and Kai´s love story which is similar to my dream. Friends know about it and it is not important right now. Anyway I knit my best wishes to Kaja and Kai into that scarf, so their love would be strong and all their doings succeed.

XXX 015 (640x427)   XXX 048 (640x427)   XXX 035 (640x427)   XXX 021 (640x427)

Lõng on 100% Merino 50g/1400m. Ostetud Alevigist ja ootas juba ammu oma aega, et rätiks saada. Vardad 2,5 ja nupud on seekord üheksakordsed. Räti mõõdud 136*68 ja kaal 45g. Yarn is 100% Merino wool 50g/1400m. It is bought from Alevig and has waited a long time to become a scarf. Needles 2,5 and 9 times buds. Scarfs measurements 136*68 and weight 45 g.

Loodan, et Kaja jääb rätiga rahule ja saab seda kandes head energiat. I hope Kaja will be satisfied with that scarf and feels the good energy by wearing it.

…………………………………………………………..

Minul on aga varrastel juba uus ja huvitav rätt. Seekord Meeli looming, mille sain ilusa sünnipäeva kingina. Väga huvitav kudumine ja imeilus rätt on tulemas. Peatse kohtumiseni! I have a new and interesting scarf on my needles already. This time a creation by Meeli which I got for my birthday. Very interesting knitting and a beautiful scarf in the making. See You soon!

XXX 003 (640x427)   killuke päikest ja liblikad 001 (640x427)

 

Kajakakirjaga rätt / Scarf with Sea Gull Pattern

Ütleme nii – kaua tehtud kaunike, aga valmis, viimistletud ja pildile püütud lõpuks see rätt sai. 

järve mitu nägu 088 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Seekord valisin oma heale sõbrale kingiks "Kajakakirjaga" räti. Vanad Ruhnlased uskusid, et kajakad on hukkunud meremeeste hinged, kes tulevad koju tagasi. See uskumus oli ka põhjus, miks just selle mustri valisin. Ka minu sõbral oli mõned aastad tagasi elus raske aeg – hukkus tema 20 aastane poeg ja ka poja sõber, naabripoiss. Olnut ma kahjuks olematuks teha ei saa, aga sõbra kõrval olla ja teda kuulata, kui vaja, saan küll. Ja kuigi sünnipäev oli sõbral juba juulis, minul aga haiguse tõttu räti lõpetamine võimatu, siis saab ta kingi takkajärgi. Südamest ikkagi.

Lets say it is long-awaited but it is done, completed and photographed. This time I chose the "Seagull" print as a gift to my friend. The old people of Ruhnu believed that seagulls are the souls of the perished seamen who are coming back home. This belief was the reason I chose that print. My friend also had a rough time few years ago – her 20 year old son died and also sons frien, a boy next door. I unfotunately can not undo what is done but I can be there for her and listen to her when it is needed. Although my friends birthday was in July but I can not finish the scarf because of my illness, she gets the present later. From the heart still.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Kajakakirjaga rätt 012 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Kajakakirjaga rätt 020 (640x480)

Muster on siis "Haapsalu rätiraamatust" lk. 243. Kudumine oleks olnud minu jaoks isegi veidi igav, aga lõng, millest tegin,kompenseeris kõik. Reesilt saadud 2/28 70% wool, 20% silk, 10% cashmere. Valge ikka seepärast, et kajakadki valged. Vardad 2,5. Räti mõõdud 160*90

Lõnga kohta ütlen ainult kiidusõnu – väga siidine, pehme ja hoiab väga hästi vormi. Õnneks on mul tagavarades veel seda imelist lõnga.

Selline rätt sai siis seekord.

The pattern is from "Haapsalu rätiraamat" pg 243. This knit could be a bit dull for me but the yarn compensated it all. I got ot from Rees – 2/28 70% wool, 20% silk, 10% casmere. White because seagulls are white. Needles 2,5. Measurements of the scarf 160*90

I can only compliment the yarn – very silky, soft and keeps its form well. Fortunately I have this wonderful yarn more in mu stock.

That kind of scarf this time.

…………………………………………………………………………..

Suvi veel kestab, aga eks ka sügis koputab juba uksele. Viimasest blogimisest on juba tükk aega. Vahepeal on elu teinud igasugu uperpalle, nii häid, kui halbu. Olen leidnud uusi tuttavaid, ka nii häid kui halbu. Halvad on õnneks läinud ja head saanud sõpradeks. Isegi kohaliku meditsiiniga tutvusin. Igati positiivne kogemus, kuigi 5 tundi esmaabis istuda just väga lõbus ei olnud. Aga taas pean tänama oma sõpru, kes minu pärast muret on tundnud.

Nautigem siis augusti sumedaid öid. Hulgaliselt leidub veel mustikaid, vaarikaid ja pohladki kohe valmimas. Seenesõpradele on alanud lemmikaeg. Hoidkem oma lähedasi ja tõelisi sõpru ning kohtumiseni taas!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   järve mitu nägu 012 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   järve mitu nägu 050 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   järve mitu nägu 031 (640x480)

The summer still lasts but fall is coming soon. It has been a long time since I last blogged. Meanwhile life has done all kinds of somersaults, good and bad ones. I have found some new acquaintences  also good and bad ones. Bad ones are gone fortunately and good ones have become friends. I even got to know the local medicine. A positive experience but it is not fun to sit in the emergencu for five hours. Once again I have to thank my friends who have worried about me.

Lets enjoy the dim nughts og August. A lots of blueberries and rasberries are done and cowberries will be done soon. A favorite time has begun for mushroom friends. Lets cherish our loved ones and friends and see You soon!

Pääsusilmad / Bird’s-eye primrose

Seekord taas veidi pitsijuttu. Valmis sai kevadest inspireeritud rätt. Nagu viimase ajal juba tavaks, ei ole seegi kuskilt raamatust, vaid taas Meeli looming.

Once again a little bit of lace talk. I have completed a spring inspired scarf. As it is custom lately it is not from any book but again a creation of Meeli.

Oli vaja teha üks lilla rätt ja sealt ka selle mustrikirja nimetus on tulnud. Alustasin helelilla Kammgarni lõngaga, aga kui Eve W&W saatis mulle Pollone lõngade näidised, võlus mind hoopis tumelilla Üllatunud naeratus. Nii jäigi see lõng. Töö käigus sai tehtud mõningaid muudatusi, olin ju testkudujaks.

I had to knit a purple scarf and that is where it had its name. I started with a light purple Kammgran yarn but when Eve W&W sent me the samples of Pollone yarns I was enchanted by the dark purple instead. And I chose it. I had to make some cahnges whgen knitting because I was the test knitter.

Pääsusilmad 001   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kõige suurem erinevus tavalisest rätist on see, et servapitsile on loodud tavalisest rohkem silmuseid, mis pitsi lõppedes kahandatakse. Selline moodus andis räti sakke paremini vormida. Mustris on palju kahekordseid õhksilmuseid. Tagasiridadel peab olema väga tähelepanelik, sest need õhksilmused kipuvad jooksu panema ja kahest üks saama.

The most important difference from the regular scarf is that the edge lace has a lot more stiches what will be decreased at the end of the lace. That way You can shape the tabs better. There are a lot of double YO in the pattern, You have to be very careful when knitting back because they tend to be lost and double becomes single YO.

Pääsusilmad 043 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Räti kudumine oli mulle väga meelepärane, sest see pole mitte igava mustriga teleka ees kootav rätt. Ütlen ausalt, et päris algajale kudujale ei soovita seda isegi valida, küll aga neile, kellele meeldib väike väljakutse. Seda just nende topeltõhksilmade pärast.

I really enjoyed a lot knitting this scarf because it is not a boring pattern You can knit while watching TV. I honestly say that I would not recommend it to a beginner but for those ,who like a challenge, because of the double YO.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Pääsusilmad 027 (640x480) (2)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Lõnga kulus rätile 51g, vardad 2,5mm. Lõnga parameetrid 1500 m/100 gr, Itaalia firma Pollone väga kõrge kvaliteediga lõng Supreme Lambswool. Ostetud Tallinast Wool&Woollenist.  Räti suuruseks sai 95*167cm.

Yarn consumption 51g, Needles 2,5mm. Parameters of the yarn 1500 m/100 gr, Italian company Pollone very high quality yarn Supreme Lambswool. Purchased from Tallinn yarn shop Wool & Woollen. The size of the scarf is 95*167cm.

…………………………

Järgmise mustri mõtted on juba ootel, et paberile saada ja siis ka rätiks. Lõngki ootab kurvalt oma aega. Kuna tegemist on minu väga isikliku teemaga, siis püüan seekord ka räti tehnilise poolega ise hakkama saada. No vaatame, mis sellest kõigest kord saab. Seniks kõigile palju päikest ja ilusat kevade jätku. Ja küllap need päris pääsusilmadki õitsema hakkavad Silmapilgutusega naeratus.

The thoughts of the next pattern are already standby to get it on the paper and then to become a scarf. The yarn also waits its turn. Since this time is the subject very personal then I will try to manage the technical side of the pattern myself. We will see what becomes of it. In the meantime a lot of sun to everyone and have a great spring. bird’s-eye primroses will bloom soon.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Pääsusilmad 046 (640x480) (2)

Rätt Erika / Scarf Erika

Armastus käsitöö vastu on toonud mulle üle maailma väga toredaid sõpru ja üks neist on ka Erika. Ükskõik, millist abi ma palun temalt, ikka püüab ta aidata. Otsustasin talle teha tänuks Haapsalu räti. Värviks soovis ta halli. Kuna mina ise pole üldse halli värviga sõber, siis osutus selle õige leidmine mulle parajaks katsumuseks. kokku sai ostetud nii mõnigi pitsilõng ja ikka polnud see õige. Love for handcraft has brought me friend from alla over the world and one of them is Erika. It does not matter what I ask of her, she still tries to help. I decided to knit her Haapsalu scarf for thanks. She wanted a gray one. Since I am not as great friends with gray then finding the right shade came a bit of an ordeal for me, I bought few of grays but it still was not the right one.

Juba lootuse kaotanult kirjutasin Wool&Woolleni omanikule Evele. Kes selle imearmsa poega tegemist teinud, teavad, millest räägin. Kirjeldasin, ilmselt väga segaselt, mida vajan ja otse loomulikult leidis Eve oma varudest just täpselt selle õige lõnga – Reine Wolle 100 % villa,100 gr/1500 meetrit. Tootja Richter Kammgarn, Saksamaa. Ja see pole mitte esimene kord, kus ta lausa õhust mu soovi täpselt ära arvab. Suured tänud talle! I was given up hope and wrote to the owner of Wool&Woollen Eve. Who has been in contact with that store they know what I am talking about. I think I was vague with my description and of course Eve found me just the right yarn from her stock – Reine Wolle 100 % wool,100 gr/1500 meters. Manufacturer Richter Kammgarn, Germany. And it is not the first time she gets my wish exactly. Thanks to her!

Sama jama oli mul ka mustri valimisega. Ei olnud õige see ega teine. Heale inimesele tahad ju ikka seda kõige õigemat. Meeldis killuke mustrit siit ja killuke sealt. Peamine, et saaks ohtralt nuppe.
Õnneks on mul olemas hea ja väga andekas sõber Meeli. Tema abiga said killud just õigeks mustriks vormitud ja loomulikult mustrile ka nimi “Erika”. Ja siis polnudki muud, kui kuduma. Lõnga panin kahekordse ja varras oli 3mm. Väga mõnus kudumine ja tulemus sai täpselt see, mida ootasin.
The same deal was with choosing the pattern, no one was the right. For a good person You want the best. I liked a bit here and a bit there. The main thing was to get as much buds as possible. Fortunately I have a great and talanted friend Meeli, thanks to her the pieces I liked became one pattern and the name of course “Erika”. Then there was nothing left to do but to knit, Double yartn and 3mm needles. Very pleasant knitting and the result is exactly like I imagined.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Päikest püüdes 019 (640x480)

Nüüdseks rändab rätt juba Norra Hammerfesti poole. Loodan, et ka Erika jääb rahule. Now the scarf flies to Norway Hammerfest. I hope that Erica is satisfied with it.

LazyKaty

Sedakorda pean siis alustama targa lausega – ära iial ütle iial! Miks nii? Lugu selline – üks väga hea ema tellis oma tütrele jõulukingiks räti. Tore, teeme ära. Aga kui lõnga kätte sain, oli mu nägu just selline Confused smile. Pärast viimast Semelet, mille lõngaks polnud mitte minu lemmik, kinnitasin, et sellest lõngast rohkem ei tee. Nüüd saadud lõng polnud küll päris see, aga sama Steaming mad ikkagi – Alize, kus 80% akrüüli. Kohutav. Olgu, kuna tellija ise pole suur kuduja ja lõngadest ka midagi ei tea, siis polnud parata.

This time I have got to begin with a wise saying – never say never! Why!? Heres why – a very good mother ordered a scarf for her daughter for a Christmas present. Great let´s do it! But when I got the yarn my face was excactly like that…Segaduses naerunägu. After the last Semelet, which yarn was not me favorite, I promised myself that I will never use that yarn again. The yarn I got was nor excactly like that but still Maruvihane– Alize, 80% of acryllic. Horrible. Okey, since the orderer is not a knitter and does not know much about yarn then I had nothing to do.

Valisin, mis ma valisin, aga lõpuks otsustasin teha Birgit Freyeri räti LazyKaty. Kudumine oli mõnus ja huvitav. Vardad 4,5mm. Lõpptulemus sai, mulle endalegi üllatuseks, veidi väike, aga kuna rättl läheb noorele, 20 aastasele neiule, siis vaevalt ta suurrätti ka soovib.

I chose carefully and decided to knit a Birgit Freyer´s scarf LazyKaty. The knitting was interesting and nice. Needles 4,5mm. The result to my suprise was a little small, but since the scarf will be for a 20 year old girl the I do not think she would want a bigger one.

Siis seisin taas probleemi ees – kuidas rätti venitada? Pole mul ju ühtegi vaipa ja raamil seda ei venita. Mis muud, vaid oma voodi. Lootsin, et rätt kuivab kiirelt ja ma ei pea vesivoodis magama Naeratus.

Then there was a problem again – how to strech the scarf? I do not have any rugs and it was too small for the frame. I was left with me bed. I hoped that it would dry quickly and I would not have to sleep in a waterbed.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   sall 017 (640x480)

Selline see rätt siis sai. Minu meelest väga mõnusa kujuga ja kiirelt valmiv. Kindlasti ei jää see rätt viimaseks üllitiseks. Silmapilgutusega naeratus

This is the scarf. I think it is well shaped and quick to knit. I am sure that this is not the last publication.

___________________________________________

Taas hakkab see aastaring täis saama. Pakin asju, et paari päeva pärast sõita Eestisse. Nüüd siis juba külla. Lai naeratus Nagu kirjutas aasta algul Igor Mang – lõppkokkuvõttes jääb Lõvi oma aastaga rahule. Ennustas ta ka seotust välismaaga.Tõsi, ma olen rahul ja lähen rahuliku südamega vastu uuele. Minu kodu ja töö on nüüd Soomes ning ma ei kahetse tehtud otsust.

This year has come to an end. I am packing my bags to go to Estonia in a couple of days, this time for a visit. As Igor Mang wrote at the beginning of the year – at the end Leo is going to be pleased with the year. He also predicted the ties with a foreign country. It is true because I am pleased and I will take on a new year with a still heart. My home and work is now in Finland and I do not regret my decision.

Lahkuv aasta tõi rõõmude kõrval ka raske ning valusa kaotuse, kui lahkus minu truu sõber. Lahkuv aasta tõi meie perre kõige väikema ja maailma armsama pisipiiga – meie Mammu. Aga eks nii ongi meie elu tasakaalus – võidud ja kaotused käsikäes. The passing year brought a painful loss besides all the joy – my true friend passed. The passing year brought a small and the qutest little girl to aourf family – our Mammu. So I guess our life is in balance – wins and losses at the same time.

Tahan tänada kõiki, kes mu blogisse kiikasid ja kõiki, kes hea sõnaga mu tegemisi kiitsid. Tänu teile on mul ikka motivatsiooni teha edasi käsitööd ja siin veidi juttugi puhuda. Tänan kõiki sõpru, nii siin Soomes, Eestis kui ka Norras, kes te mind nõu ja jõuga olete aidanud. Ma olen õnnelik ja rikas inimene – mul on väga head sõbrad! Thanks to all who clicked to my blog and everyone who praised me for my work. Thanks to you all I still have the motivation to do crafts and talk a little here.Thanks to all my friend here in Finland, Estonia and Norway, you have helped me with your will and advice.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Soovin kõigile rahulikke jõule koos nendega, kes kallid. Nii minagi veedan jõulud koos oma perega. I wish everyone merry Christmas with their loved ones! I will be spending the hoiliday with my family.
Ja loomulikult – ilusat aasta lõppu!
And of course – have a great end of the year.
Kohtumiseni uuel 2013 aastal. See you all in a new year 2013!