Archive for the ‘Õlasallid / Shoulder scarfs’ Category

Midagi väga sinist / Something very blue

Ootamatult mulle endalegi, sai sel aastal valmis veel üks töö.Naeratus „Vajab tegemist“ nimekirja sattus see juba ammugi. Sall ja müts tütrele.

I was suprised myself but I finished another knit this year. It was a long time on my "To-do"-list. A scarf and hat for my daughter.

Veel sinist 026

Lõngaks Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool 50g/430m, 080 Azul Bolita. Salli muster on leitav Ravelry`st  "Ho’okipa" shawl. See on selline „ajan näpuga järge“ muster, igav juba kududes ei hakka. Lõng on kahekordne ja varras nr.4. Lõnga kulus pea 2 tokki, 90g.

Veel sinist 005  Veel sinist 007  Veel sinist 014  Veel sinist 017

Yarn was Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool, 50g/430m, 080 Azul Bolita. You can find the pattern on Ravelry "Ho’okipa" shawl. This is the kind of pattern you need to focuse on, it does not become boring. Yarn is held double and needles nr. 4. It took almost 2 skiens of yarn, 90g.

Mütsi muster kujunes kuidagi ise. Lõng taas kahekordselt ja kulus 33g. Soonik on kootud vardaga 3 ja põhiosa vardaga 4.

The pattern for the hat evolved on its own. Yarn again held double and it took 33g. The ribbing is knit with needles nr. 3 and the main part with nr. 4.

Veel sinist 019  Veel sinist 021  sinised 004  sinised 029

Lõng ja tutt mütsile ostetud Käsitööaidast Pärnus, teadagi. Tänud Anitale! Punane süda

The yarn and the tassel are bought from Käsitööait in Pärnu, You know it, thanks to Anita!

 

Egas midagi, sai kuidagi sinine see selle aasta lõpp. Nüüd võistlevad omavahel kaks halli tööd, mõlemad midagi Eesti mustrite maailmast.Silmapilgutusega naeratus

This year ends in blue tones. Now the race is between two grey knits, both something from Estonian patterns.

Veel sinist 001  Veel sinist 010

Lõpetagem siis rõõmsalt selle 2014 aasta ja uute lootuste/ootustega uude 2015 aastasse! Näeme peagi……Lai naeratus

So let’s end this 2014 year and with new excpetations and hopes to the new 2015! See You soon…

Hallahommik / Frosty morning

 

Mulle väga meeldib Meeli looming. "Hommikutäht" on korra juba kootud, või õigemini oli see algvariant "Erika", mille Meeli mulle tegi. Nüüd siis kudusin õiget "Hommikutähte". Seda rätti kududes hakkas muster rääkima aga hoopis oma lugu ja nii sai minu räti nimeks "Hallahommik":

Hallahommik 070 (640x427)   Hallahommik 073 (640x427)

On varajane päikseline hallahommik. Tõmbad jalga soojad püksid, paksud sokid ja kampsuni, võtad oma lemmiktassi kuuma aromaatse kohviga ja lähed välja. Istud, rüüpad kuuma hommikukohvi, vaatad päikese hõbedast sillerdust murul ja mõtled temale. Ja hing heliseb peatse kohtumise ootuses. See on sinu hallane hommik, täis hõbedast magusvalusat igatsust……

Hallahommik 012 (640x427)  Hallahommik 011 (640x427)  Hallahommik 001 (640x427)  Hallahommik 007 (640x427)  Hallahommik 004 (640x427)  Hallahommik 005 (640x427)

Selline veidi kurva alatooniga lugu, aga usun, et väga õnneliku ja kauni lõpuga lugu, just sellisega, nagu see rätt.

I really like Meeli`s creation. I have already knitted "Morning Star" or its primary variation "Erika", what Meeli made for me. Now I knitted the original "Morning Star". As I knitted the pattern started to tell me its own story and so I named my scarf "Frosty Morning":

It is a sunny frosty morning. You put on warm pants, thick socks and a sweater, You have a cup of Your favorite hor aromate coffee and step outside. You sit and sip the hot morning coffee and look at the shimmering of the sun on the silvery grass and think of Him. Your soul shimmers of the anticipation of Your next meeting. This is Your frosty morning filled with silver bittersweet longing….

A bit sad story but I believe with a happy ending just like this scarf

 

Veidi räti tehnilist poolt kah. Lõngaks valisin minu jaoks uue lõnga – masinpestav 2/28 pitsilõng 100% superwash merino. Saadud on see lõng Liinalt. Testisin ka masinas pesemise ära ja olen väga rahul. Pesu loomulikult 30 kraadi ja õrnpesu! Lõng on väga hea vormi hoidmisega.

Vardad 3mm, ülesloomilel 4,5mm. Räti mõõdud 200*100 cm. Nupud tegin 11 kordsed ja kuna neid on rätis 1632, sai tulemus uhke. Räti kaal nuppudest tulenevalt 97g.

Selline siis "Hallahommiku" lugu.

Tean, et ühe räti koon veel sama mustriga kindlasti, edaspidi. Seekord on aga hoopis lõng see, mis selle mustri valis ja oma lugu rääkima hakkas………Silmapilgutusega naeratus

A bit on the technical side of the scarf. I chose a new yarn for me – mascine washable 2/28 lace yarn 100% superwash merino. I got this yarn from Liina. I tested it in a washingmashine and I am very happy, of course gentle wash 30 degrees. The yarn held its shape very well.

Needles 3 mm, casting on 4,5mm. Measurements of the scarf are 200*100cm. I made 11 times nupps and since there were 1632 nupps on the scarf then it came out grand. The weight of the scarf is 97g.

This is the story of "Frosty morning"

I know that I am going to knit another scarf in the same pattern, someday. This time it was the yarn that chose that pattern and began telling its story…….Silmapilgutusega naeratus

I wish everyone silver frosty mornings!

Soovin kõigile kauneid hõbedasi hallahommikuid!

Väikeste kirjadega rätt / Scarf with Small Patterns

Haapsalu salli raamatust lk. 262-263 sai tehtud “Väikeste kirjadega rätt”. Lõngaks Malabrigo Silkpaca 70 beebi alpaca/ 30 siidi. 420 yardi/395m 50g. Värv Fucsia 93. Ostetud Käsitööaidast. Vardad US 4-3,5mm ja ülesloomiseks US 8 – 5mm. Räti suurus 166*89. Lõngakulu umbes 75g.

Tunnistan ausalt, veidi igavgi oli kududa. Nuppe vähe. Aga kuna lõng nii luksuslik, oligi vaja veidi tagasihoidlikumat mustrit.

Pildid on tehtud Koguva rannas.

xxxMuhu-eri 109-0015   xxxMuhu-eri 113-0019   xxxMuhu-eri 114-0016   xxxMuhu-eri 115-0017   xxxMuhu-eri 118-0020I made “Scarf with Small Patterns” from the Haapsalu scarf book, pages 262-263. The yarn was Malabrigo Silkpaca – 70 baby alpaca/30 silk, 420 yards/395m 50g. Color fuchsia 93. Needle size US 4 – 3,5mm and casting on needles US 8 – 5mm, the yaen was bought from Käsitööait.

The size oh the scarf is 166*89, it took approx. 75g of yarn. 

I must admit that it was even a bit dull  knit – there were too few nupps. Since the yarn was so luxorious then it needed a reserved pattern. 

Pictures were taken in Koguva beach.

Kindad, müts ja rätt tütrele. / A hat, mittens and a shawl for my daughter.

Niisiis, vahepeal on ootamatult aastaarv muutunud ja 2014 saabunud. Üle paljude aastate aastavahetuse ilutulestikku vaadates mõtlesin, et olen ikka väga õnnelik. Seega, alustasin uut aastat õnnelikuna. Ainult talve, lume ja päikese puudumine puudumine teevad kurvaks. Olen ju teadagi talve-inimene. Eks siis käsitöö, pere ja heade sõpradega koos olemine aitavad tuju tõsta. Ja loomulikult üli-mega armas tütretütar Grete.

S3Grete pidu 004-0002  S3ppp 004-0003  S3gr 019-0002

Tänan kõiki, kes 2013 minu blogi külastasid ja eriti tänan neid, kes ka oma mõtteid kirjutasid. Teie arvamus on mulle tähtis ja annab ka innustust uuteks tegemisteks. Loodetavasti on uus aasta veel käsitöisem.

So meanwile a year has suddenly ended and 2014 has come. Watching the fireworks over many years I thought that I am very happy, so I started this year happy. Only sad thing is that there is no sun, snow or winter. As You all know I am a winter person but handcraft, being with my family and good friends help to raise my spirit. And of course very very qute granddaughter Grete.

Thanks to everyone who visited my blog in 2013 and special thanks to those who also wrote down their thoughts. Your opinion is important to me and aslo inspires me. Hopefully this new year is even more filled with handcraft.

———————————————–

Jõuluks said valmis ka tütrele mõned kudumid. Tellimus oli rätile ja mütsile, kindad olid minu idee sinna juurde. Mütsi ja räti tegin Malabrigo Lace lõngast. Mingit suurt salli igapäevaseks kasutamiseks teha ei tahtnud. Ravelryst leidsin just selle õige – Bryce Canyon Shawl. Mõnusa kujuga ja palmikutega. Kuna minul olid lõng ja vardad peenemad, tegin ühe mustrikorra lisaks. Servamustrile lisasin ka pärleid. Lõng siis Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool 50g/470yards. Värv Tiger Lily. Kulus alla toki. Vardad 3 mm.

I made some knits for my daughter also for Christmas. She ordered a shawl and a hat but the mittens were my idea to match them. I made the hat and the shawl from Malabrigo lace yarn. I did not want to make a big shawl for everyday use. I found just the one from Ravelry – Bryce Canyon Shawl, a good shape and with some cables. Since I had the finer yarn and needles I made an extra repeat of the pattern. I added some pearls to the edge. Yarn was Malabrigo Lace 100% Baby Merino Wool 50g/470yards, color Tiger Lily. I spent less than two skeins. Needles were 3 mm for the shawl.

prproov112 007-0001  S3ppp 014-0005  S3ppp 021-0006

Mütsi tegin kahekordeset lõngast ja vardad 4 mm. Idee ja peamise juhendi leidsin Ravalryst – Natalie Larsoni "Star Crossed Slouchy Beret". Kuna taas olid vardad ja lõng peenemad, tegin muutused – rohkem silmi ja palmikuline alläär.

I made hat with doulble yarn and then needles 4 mm. I found the idea and instroctions from Ravelry – Natalie Larsons "Star Crossed Slouchy Beret". Once again my yarn and needles were finer so I made some modifications – more stiches and cables at the edge.

S3ppp 036-0013  S3ppp 037-0015  S3ppp 042-0014

Kindad olid tegelikult mul ammu mõttes. Mulle meeldis just kinnaste pikk randmeosa. Muster ja juhend on võetud Terri Shea raamatust "Selbuvotter". Raamat on kokku pandud Nordic Heritage Muuseumi kogudest, mis asub Seattlis. Minu tehtud kinnaste juurde on kirjutatud, et arvatavalt on need kunagi tehtud tütarlapsele 17. maiks – Iseseisvuspäevaks. Tutt on minu enda lisand ja idee on pärit hoopis Rootsi kinnastelt (idee leidsin Solveig Larssoni raamatust).

Lõngaks on Läti villane, millest olen viimasel ajal vaimustunud. Kõik lõngad on ostetud Käsitööaidast. Oranzi kasutasin ikka seepärast, et oleks rõõmsam ja soobiks komplekti. Vardad 1,5 mm.

I had the mittens in my mind for a while now, I especially liked the long wristband. The pattern and instuctions are from Terri Sheas book ´Selbuvotter´. The book is made up from the collection in the Nordic Heritage Museum in Seattle. Next to the mittens I made was written that they were probably made for a girl for 17. May – the Independece Day. I added the tassel and the idea is from Sweden mittens (I found the idea from a book from Solveig Larsson).

The yarn is Latvian wool, I really like it. All the yarns are bought from Käsitööait, I used the orange so it would be happier and matched the hat and shawl. Needles 1,5 mm.

S3ppp 025-0007  S3ppp 026-0006  S3ppp 030-0008  S3ppp 035-0012  S3ppp 034-0011  S3ppp 029-0010  S3ppp 032-0009

Palmikutega räti tegin veel teisegi. Sõbrannal oli sünnipäev ja tegusale naisele kulub üks praktiline väike rätt alati ära. Lõngaks ka seekord Malabrigo Lace Bergamotta. Sellegi räti servamustrisse said säraks pärlid pandud. Varras 3 mm ja seekord sai mustrikordusi juurde tehtud lausa 2. Tuli veidi suurem. Räti kaal 64g. Räti uus omanik oli kingiga väga rahul.

I made another cabled shawl, my friend had a birthday and for an active women could use a practical shawl. This time also yarn Malabrigo Lace Bergamotta. I knitted some pearls for that shawls edge too. Needles 3 mm and this time I made 2 extra pattern repeats, it came out a little bit bigger. The weight of the shawl is 64g. The new owner was very pleased with the present.

S3rätt 001-0001  S3rätt 003-0002  S3rätt 007-0003

Paar sõna ka oma sallist – ühe toki projektist. Lihtne tavaline muster ja kudusin täpselt nii kaua, kuni lõng – tokk Malabrigo Arroyo 100g/335 yardi – otsa sai. Siis ühendasin otsad rõngas-salliks. Varras 4 mm. Lihtne ja täiesti tavaline, polegi midagi pikka kirjutada.

A few words about my own shawl – a one skein project. A simple plain pattern and I knitted until I was out of yarn – one skein of Malabrigo Arroyo 100g/335yards. Then I joined the ends together for a round shawl. Simple and ordinary, not much more to say about it.

S3rätt 011-0004

*Kuna kogu aeg on olnud nagu polaaröö, ei ole pildid parimad. Vabandan. Because the whole time has been like a polar night, does not have the best pictures. Sorry.

—————————————–

Nüüd jätkub töö ikka kinnaste lainel ja ikka Norra mustrite järgi. Loodetavasti see talv siis ikka märkab kord ka tulla.

Now I continue knitting gloves/mittens and Norweigan patterns. Hopefully then the winter comes.

Kuldkollased liblikad / Golden butterflies

Siin ta siis on, omas täies ilus. Rätt, mille muster ja värv on just 100% minu oma.

Kõik sai alguse sellest, et olles Eestis puhkusel, sattusin Käsitööait. No tegelikult, mis ma nüüd nii sattusin, ikka läksin oma hea sõbra Anita juurde ja kuna ta on, puht juhuslikult, Käsitööaida omanik, siis loomulikult kohtusime seal. Lõngariiulitelt lehvitasid mulle kutsuvalt ja väga väga sõbralikult Malabrigo Lace imeilusad kollased tokid. Ja kohe teadsin, neist peab! saama Meeli uus looming "The Flight of the Butterfly". Ja nagu tellitud, kinkis Meeli mulle sünnipäevaks kohe ka oma, minu poolt väga oodatud, uue räti mustri. Kuna mina pole absoluutselt mitte geomeetriliste mustrite fänn, pigem romantika, südamed ja ümarvormid, siis olen sellest mustrist täielikult lummatud. Või nagu mu hea sõber siin Soomes mind ohates kommenteerib – ehh sind ja sinu suurt armastust Silmapilgutusega naeratus. Aga räti juurde tagasi….

Here it is in its own glory. Scarf which pattern and color is 100% mine. Everything started with being on a holiday in Estonia I went to Käsitööait to my good friend Anita and since she is an owner of Käsitööait then of course we met there. From the yarn shelves beautiful yellow skiens of Malabrigo Lace waved to me very invitingly. I knew instantly that they HAD to become Meeli`s new creation “The Flight of the Butterfly”. And Meeli gave me a very expected new scarf pattern for my birthday. Since I am not a fan of geometrical patterns but more of romantic and round forms thus I am fascionated with the pattern or as my friend here in Finland says – you and your love, but about the scarf…

Ausalt, ma pole veel ühtegi tööd nii palju harutanud. Kohati tekkis tunne, et ei oska mustrit üldse lugeda Segaduses naerunägu. Viga oli loomulikult puhtalt minus, mitte mustris. Aga kudumine oli sellegi poolest nauditav – hea lõng, imeline muster – mida veel tahta. Algul kartsin, et tuleb väga suur rätt, pole just langevarjudega sõber, aga õnneks mitte. Räti mõõdud 166*83. Vardad nr 3mm ja lõng Malabrigo Lace 007 Cadmium. Räti kaal 129g. Kuna ma olen parandamatu nuppude fänn, ja Meeli teab seda, siis on ka hästi palju nuppe. Kokku on rätis 1752 nuppu.

Honestly I have not ripped up any scraves as much as this one. I had the feeling that I could not read the pattern right. Of course I was at fault not the pattern. It was a delight knitting – good yarn, beautiful pattern – what more could I want. At first I was afraid that it would come too big, I am not a big fan of parachutes, but luckily not. Measurements of the scarf  166*83. Needles 3mm and yarn Malabrigo Lace 007 Cadmium. Weight of the scarf  129g/1110m. Since I am a very big fan of buttons and Meeli knows it then there are a lots of them. All together 1752 buttons.

Romantilised liblikad 009-0003 (640x427)   Romantilised liblikad 006-0002 (640x427)   Romantilised liblikad 004-0006 (640x427)   Romantilised liblikad 011-0005 (640x427)   Romantilised liblikad 010-0007 (640x427)   Romantilised liblikad 016-0004 (640x427)

Igatahes teen suure ja sügava kummarduse oma hea ja väga kalli sõbra Meeli ning tema loomingu ees. Lõpuks ometi on ka minul üks ilus rätt, mille juurde on kohe karjuv vajadus teha sinine mantel. Riiegi olemas, oleks vaid tegija.

Rohkem ei oskagi midagi öelda, rätt räägib omas ilus ise. Panen parem siis juurde minu hetke suure lemmiku ja suure hiti, siin Soomes. Laul, mis kohe tõmbab su käima, olgu tuju nii halb kui tahes ja on ikka 10 kordi sellesse rätti sisse kootud. Paadunud romantik, pitsi- ja nuppude hull, mis teha Punane süda.

Anyway I take a big bow to my dear and good friend Meeli and her creation. Finally I have a beautiful scarf to what I feel the urge to make a blue coat. I even have the fabric if someone would sew it. I have nothing more to say, the beauty of the scarf speaks for itself. I enclose a song that is very popular in Finland now . This song gets You going however bad mood You are in and this song has been knitted in that scarf 10 times.  Hardened romantic, crazy about lace and buttons, what are You going to do.

Ja kaunist, romantikat täis, sügist teile kõigile! Have a beautiful autumn full of romance!

RUBIINPUNANE ARMASTUS / Ruby Love

Ikka ja taas pits, ei saa ma sellest üle ega ümber. Seekord juba kolmas Südamekirjaga rätt, ikka Haapsalt räti raamatust. Ei ole see muster mind siiani ära tüüdanud. Tegin selle tänuks Kajale. Kahjuks ei saanud ta valmis õigeks ajaks. Miks just Südametega rätt? Idee tuli Kaja ja Kai armatusloost, mis oli nii sarnane minu unistustega. Eks sõbrad teavad lähemalt ja see polegi antud hetkel tähtis. Igatahes, kudusin sinna rätti oma parimad soovid Kajale ja Kai`le, et nende armastus oleks ikka tugev ja kõik tegemised õnnestuksid.

Once and again lace, I can not get over it. This time third Heart pattern scarf, from Haapsalu shawl book of course. This pattern has not become tiresome for me. I made it for Kaja to thank her unfortunately I did not finish it on time. Why Heart pattern scarf? The idea came from Kaja and Kai´s love story which is similar to my dream. Friends know about it and it is not important right now. Anyway I knit my best wishes to Kaja and Kai into that scarf, so their love would be strong and all their doings succeed.

XXX 015 (640x427)   XXX 048 (640x427)   XXX 035 (640x427)   XXX 021 (640x427)

Lõng on 100% Merino 50g/1400m. Ostetud Alevigist ja ootas juba ammu oma aega, et rätiks saada. Vardad 2,5 ja nupud on seekord üheksakordsed. Räti mõõdud 136*68 ja kaal 45g. Yarn is 100% Merino wool 50g/1400m. It is bought from Alevig and has waited a long time to become a scarf. Needles 2,5 and 9 times buds. Scarfs measurements 136*68 and weight 45 g.

Loodan, et Kaja jääb rätiga rahule ja saab seda kandes head energiat. I hope Kaja will be satisfied with that scarf and feels the good energy by wearing it.

…………………………………………………………..

Minul on aga varrastel juba uus ja huvitav rätt. Seekord Meeli looming, mille sain ilusa sünnipäeva kingina. Väga huvitav kudumine ja imeilus rätt on tulemas. Peatse kohtumiseni! I have a new and interesting scarf on my needles already. This time a creation by Meeli which I got for my birthday. Very interesting knitting and a beautiful scarf in the making. See You soon!

XXX 003 (640x427)   killuke päikest ja liblikad 001 (640x427)

 

Kajakakirjaga rätt / Scarf with Sea Gull Pattern

Ütleme nii – kaua tehtud kaunike, aga valmis, viimistletud ja pildile püütud lõpuks see rätt sai. 

järve mitu nägu 088 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Seekord valisin oma heale sõbrale kingiks "Kajakakirjaga" räti. Vanad Ruhnlased uskusid, et kajakad on hukkunud meremeeste hinged, kes tulevad koju tagasi. See uskumus oli ka põhjus, miks just selle mustri valisin. Ka minu sõbral oli mõned aastad tagasi elus raske aeg – hukkus tema 20 aastane poeg ja ka poja sõber, naabripoiss. Olnut ma kahjuks olematuks teha ei saa, aga sõbra kõrval olla ja teda kuulata, kui vaja, saan küll. Ja kuigi sünnipäev oli sõbral juba juulis, minul aga haiguse tõttu räti lõpetamine võimatu, siis saab ta kingi takkajärgi. Südamest ikkagi.

Lets say it is long-awaited but it is done, completed and photographed. This time I chose the "Seagull" print as a gift to my friend. The old people of Ruhnu believed that seagulls are the souls of the perished seamen who are coming back home. This belief was the reason I chose that print. My friend also had a rough time few years ago – her 20 year old son died and also sons frien, a boy next door. I unfotunately can not undo what is done but I can be there for her and listen to her when it is needed. Although my friends birthday was in July but I can not finish the scarf because of my illness, she gets the present later. From the heart still.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Kajakakirjaga rätt 012 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Kajakakirjaga rätt 020 (640x480)

Muster on siis "Haapsalu rätiraamatust" lk. 243. Kudumine oleks olnud minu jaoks isegi veidi igav, aga lõng, millest tegin,kompenseeris kõik. Reesilt saadud 2/28 70% wool, 20% silk, 10% cashmere. Valge ikka seepärast, et kajakadki valged. Vardad 2,5. Räti mõõdud 160*90

Lõnga kohta ütlen ainult kiidusõnu – väga siidine, pehme ja hoiab väga hästi vormi. Õnneks on mul tagavarades veel seda imelist lõnga.

Selline rätt sai siis seekord.

The pattern is from "Haapsalu rätiraamat" pg 243. This knit could be a bit dull for me but the yarn compensated it all. I got ot from Rees – 2/28 70% wool, 20% silk, 10% casmere. White because seagulls are white. Needles 2,5. Measurements of the scarf 160*90

I can only compliment the yarn – very silky, soft and keeps its form well. Fortunately I have this wonderful yarn more in mu stock.

That kind of scarf this time.

…………………………………………………………………………..

Suvi veel kestab, aga eks ka sügis koputab juba uksele. Viimasest blogimisest on juba tükk aega. Vahepeal on elu teinud igasugu uperpalle, nii häid, kui halbu. Olen leidnud uusi tuttavaid, ka nii häid kui halbu. Halvad on õnneks läinud ja head saanud sõpradeks. Isegi kohaliku meditsiiniga tutvusin. Igati positiivne kogemus, kuigi 5 tundi esmaabis istuda just väga lõbus ei olnud. Aga taas pean tänama oma sõpru, kes minu pärast muret on tundnud.

Nautigem siis augusti sumedaid öid. Hulgaliselt leidub veel mustikaid, vaarikaid ja pohladki kohe valmimas. Seenesõpradele on alanud lemmikaeg. Hoidkem oma lähedasi ja tõelisi sõpru ning kohtumiseni taas!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   järve mitu nägu 012 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   järve mitu nägu 050 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   järve mitu nägu 031 (640x480)

The summer still lasts but fall is coming soon. It has been a long time since I last blogged. Meanwhile life has done all kinds of somersaults, good and bad ones. I have found some new acquaintences  also good and bad ones. Bad ones are gone fortunately and good ones have become friends. I even got to know the local medicine. A positive experience but it is not fun to sit in the emergencu for five hours. Once again I have to thank my friends who have worried about me.

Lets enjoy the dim nughts og August. A lots of blueberries and rasberries are done and cowberries will be done soon. A favorite time has begun for mushroom friends. Lets cherish our loved ones and friends and see You soon!