Posts tagged ‘Kudumine’

Läbi raskuste tähdede poole või alusta kasvõi viis korda, ükskord lõpetad nagunii / PER ASPERA AD ASTRA or You can start atleast 5 times You will finish anyway

Juba päris tükk aega pole ükski töö valminud. Talvest on saanud vahepeal kevad, eks juhtunudki vahepeal seda ja toda. Peamiselt aga põhjus pikad kiired tööpäevad. Aga eks vaikselt on vardadki ikka oma tööd teinud…..

I have not finished a knit in a while now. Winter has become spring and a lot has happened. The main reason is my long and busy workdays but needles have done their job gradually…

Nüüd sai valmis kampsun, mille kohta võib tinglikult öelda – teene teene vastu või siis ka käsi peseb kätt. Jäägem siis selle viimase termini juurde. "Pestavale käele" jäi mu blogis silma paar aastat tagasi tehtud kampsun. Siit otsus, et vastuteenena saab sellise kampsuni. Kuna inimesele meeldivad hallid/mustad toonid, polnud põhivärvi valida raske – Drops Alpaca 0506. Algus oli tehtud….aga….mulle tundus, et peaks vist ikka suurem olema see kampsun. Ei muud, kui harutada ja taas alustada. Teisel korral, kootud juba nii üle poole kehaosa, selgus, et ikka veel peaks olema suurem. No see ta on, kui vaid silmamõõtu usaldad ja ei kasuta ka originaal lõnga. Ei häda, harutame siis veel kord. Siis sain juba kuulda, et see on ikka liiga suur töö – kampsuni tegemine. Aga nii see ju käibki, harutad ja alustad, kuni asi saab õige.

Now I finshed a sweater which I can say – a favor for a favor or one hand washes another, lets stick with the last one. A sweater I knitted a few years ago caught her/his eye on my blog. I made a desicion that to return a favor he could get the same sweater. It was not hard to pick a main color because he/she likes grey/black colors – Drops Alpaca 0506. I started it….but…. it seemed to me that it should be larger, so I ripped it up and started again. The second time I had knitted at least over a half of the body when it turned out that it should be larger. That is what You get for trusting You eye and do not use the original yarn. So I ripped it up once more. Then I already heard that it was too much of a work – knitting a sewater. But that is how it works You rip up and start again until it is right.

xxxKevad ja kampsik 034-0004  xxxKevad ja kampsik 032-0003

Said lõpuks siis valmis nii kehaosa ja varrukad,aga…..olin oma lõngavarude suhtes pisut optimistlik Segaduses naerunägu (see ta on, kui lõnga on palju ja selge ülevaade puudub)……lõnga jäi puudu. Siinkohal suured tänud Triinule ja Marisele, tänu kellele puuduv osa lõnga minuni ilusti jõudis.

I finally finished the body and sleeves but……I was a little bit too optimistic about my yarn stash (this is what happens if You have a lot of yarn and have not got a clear veiw over them)…..I was short of yarn. Thanks to Triin and Maris who delivered the missing yarn to me.

Paraku selgus tõsiasi, mida olin ka kartnud, et tumehall lõng oli paari tooni võrra heledam, kui minu oma. Lahendus sai olla vaid üks – harutasin taas varrukad üles ja tumeda kõrvale sai jooksma see heledam. Seega, kokkuvõttes sai seda kampsunit kootud uuesti 5 korda.

Unfortunatelly it became clear, as I had feared, that the darkgrey yarn was lighter than mine. There could me only one solution – I ripped up the sleeves and knitted the lighter yarn next to the dark. In conclusion I knitted that sweater about 5 times.

xxxKevad ja kampsik 023-0001  xxxKevad ja kampsik 040-0005  xxxKevad ja kampsik 024-0002

Lõpuks sai ta siiski valmis, läbi raskuste, mis lõpuks ennastki naerma ajasid Lai naeratus. Kokku kulus kampsunile Drops Alpacat 10 tokki/500g. Mingit suurust ma öelda ei oska, kuna ümberarvutusi sai tehtud hulgim. Peaks olema M suurusele sobiv. Soonik on kootud varrastega 3,5 ja väljavenimise vältimiseks lisatud kumminiit. Põhitöö on tehtud vardaga 4. Lõng on võetud kahekordsena. Värvid: 9020 hele pärlhall; 2917 türkiis; 0506 looduslik tumehall.

I finally finished it through some hard times what made me laught at the end Lai naeratus. In total I used Drops Alpaca 10 balls/ 500g per sweater. I can not say anything about the size because I had to calculate over and over again, it should be size M. Ribbing was knitted with needles 3,5 mm and to prevent dragging out I added rubber thread. THe main work was done with 4 mm needles, The yarn is double. Colors: 9020 light pearl grey; 2917 turquoise ; 0506 dark grey.

Nüüd jääb vaid oodata, kunas "pestav käsi" tagasi Soome jõuab ja loota, et ta mu tööga rahul on. Ja värvivalikuga.

Now I can only wait and see how he/she gets back ti Finland and hope that he/she is pleased with my work, and the choice of colors.

______________________________

Mina aga jätkan valges pitsivahus…..sellegi töö lõpp ei lase ennast enam kaua oodata.

Kaunist kevadet kõigile ja tänan ikka mu blogi külastamast!

I continue in a white lace foam….this work will be done soon as well.

Have a Great spring everyone and thank You for visiting my blog!

xxxKevad ja kampsik 055-0009  Jää 018

Kuldkollased liblikad / Golden butterflies

Siin ta siis on, omas täies ilus. Rätt, mille muster ja värv on just 100% minu oma.

Kõik sai alguse sellest, et olles Eestis puhkusel, sattusin Käsitööait. No tegelikult, mis ma nüüd nii sattusin, ikka läksin oma hea sõbra Anita juurde ja kuna ta on, puht juhuslikult, Käsitööaida omanik, siis loomulikult kohtusime seal. Lõngariiulitelt lehvitasid mulle kutsuvalt ja väga väga sõbralikult Malabrigo Lace imeilusad kollased tokid. Ja kohe teadsin, neist peab! saama Meeli uus looming "The Flight of the Butterfly". Ja nagu tellitud, kinkis Meeli mulle sünnipäevaks kohe ka oma, minu poolt väga oodatud, uue räti mustri. Kuna mina pole absoluutselt mitte geomeetriliste mustrite fänn, pigem romantika, südamed ja ümarvormid, siis olen sellest mustrist täielikult lummatud. Või nagu mu hea sõber siin Soomes mind ohates kommenteerib – ehh sind ja sinu suurt armastust Silmapilgutusega naeratus. Aga räti juurde tagasi….

Here it is in its own glory. Scarf which pattern and color is 100% mine. Everything started with being on a holiday in Estonia I went to Käsitööait to my good friend Anita and since she is an owner of Käsitööait then of course we met there. From the yarn shelves beautiful yellow skiens of Malabrigo Lace waved to me very invitingly. I knew instantly that they HAD to become Meeli`s new creation “The Flight of the Butterfly”. And Meeli gave me a very expected new scarf pattern for my birthday. Since I am not a fan of geometrical patterns but more of romantic and round forms thus I am fascionated with the pattern or as my friend here in Finland says – you and your love, but about the scarf…

Ausalt, ma pole veel ühtegi tööd nii palju harutanud. Kohati tekkis tunne, et ei oska mustrit üldse lugeda Segaduses naerunägu. Viga oli loomulikult puhtalt minus, mitte mustris. Aga kudumine oli sellegi poolest nauditav – hea lõng, imeline muster – mida veel tahta. Algul kartsin, et tuleb väga suur rätt, pole just langevarjudega sõber, aga õnneks mitte. Räti mõõdud 166*83. Vardad nr 3mm ja lõng Malabrigo Lace 007 Cadmium. Räti kaal 129g. Kuna ma olen parandamatu nuppude fänn, ja Meeli teab seda, siis on ka hästi palju nuppe. Kokku on rätis 1752 nuppu.

Honestly I have not ripped up any scraves as much as this one. I had the feeling that I could not read the pattern right. Of course I was at fault not the pattern. It was a delight knitting – good yarn, beautiful pattern – what more could I want. At first I was afraid that it would come too big, I am not a big fan of parachutes, but luckily not. Measurements of the scarf  166*83. Needles 3mm and yarn Malabrigo Lace 007 Cadmium. Weight of the scarf  129g/1110m. Since I am a very big fan of buttons and Meeli knows it then there are a lots of them. All together 1752 buttons.

Romantilised liblikad 009-0003 (640x427)   Romantilised liblikad 006-0002 (640x427)   Romantilised liblikad 004-0006 (640x427)   Romantilised liblikad 011-0005 (640x427)   Romantilised liblikad 010-0007 (640x427)   Romantilised liblikad 016-0004 (640x427)

Igatahes teen suure ja sügava kummarduse oma hea ja väga kalli sõbra Meeli ning tema loomingu ees. Lõpuks ometi on ka minul üks ilus rätt, mille juurde on kohe karjuv vajadus teha sinine mantel. Riiegi olemas, oleks vaid tegija.

Rohkem ei oskagi midagi öelda, rätt räägib omas ilus ise. Panen parem siis juurde minu hetke suure lemmiku ja suure hiti, siin Soomes. Laul, mis kohe tõmbab su käima, olgu tuju nii halb kui tahes ja on ikka 10 kordi sellesse rätti sisse kootud. Paadunud romantik, pitsi- ja nuppude hull, mis teha Punane süda.

Anyway I take a big bow to my dear and good friend Meeli and her creation. Finally I have a beautiful scarf to what I feel the urge to make a blue coat. I even have the fabric if someone would sew it. I have nothing more to say, the beauty of the scarf speaks for itself. I enclose a song that is very popular in Finland now . This song gets You going however bad mood You are in and this song has been knitted in that scarf 10 times.  Hardened romantic, crazy about lace and buttons, what are You going to do.

Ja kaunist, romantikat täis, sügist teile kõigile! Have a beautiful autumn full of romance!

Pääsusilmad / Bird’s-eye primrose

Seekord taas veidi pitsijuttu. Valmis sai kevadest inspireeritud rätt. Nagu viimase ajal juba tavaks, ei ole seegi kuskilt raamatust, vaid taas Meeli looming.

Once again a little bit of lace talk. I have completed a spring inspired scarf. As it is custom lately it is not from any book but again a creation of Meeli.

Oli vaja teha üks lilla rätt ja sealt ka selle mustrikirja nimetus on tulnud. Alustasin helelilla Kammgarni lõngaga, aga kui Eve W&W saatis mulle Pollone lõngade näidised, võlus mind hoopis tumelilla Üllatunud naeratus. Nii jäigi see lõng. Töö käigus sai tehtud mõningaid muudatusi, olin ju testkudujaks.

I had to knit a purple scarf and that is where it had its name. I started with a light purple Kammgran yarn but when Eve W&W sent me the samples of Pollone yarns I was enchanted by the dark purple instead. And I chose it. I had to make some cahnges whgen knitting because I was the test knitter.

Pääsusilmad 001   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Kõige suurem erinevus tavalisest rätist on see, et servapitsile on loodud tavalisest rohkem silmuseid, mis pitsi lõppedes kahandatakse. Selline moodus andis räti sakke paremini vormida. Mustris on palju kahekordseid õhksilmuseid. Tagasiridadel peab olema väga tähelepanelik, sest need õhksilmused kipuvad jooksu panema ja kahest üks saama.

The most important difference from the regular scarf is that the edge lace has a lot more stiches what will be decreased at the end of the lace. That way You can shape the tabs better. There are a lot of double YO in the pattern, You have to be very careful when knitting back because they tend to be lost and double becomes single YO.

Pääsusilmad 043 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Räti kudumine oli mulle väga meelepärane, sest see pole mitte igava mustriga teleka ees kootav rätt. Ütlen ausalt, et päris algajale kudujale ei soovita seda isegi valida, küll aga neile, kellele meeldib väike väljakutse. Seda just nende topeltõhksilmade pärast.

I really enjoyed a lot knitting this scarf because it is not a boring pattern You can knit while watching TV. I honestly say that I would not recommend it to a beginner but for those ,who like a challenge, because of the double YO.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Pääsusilmad 027 (640x480) (2)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Lõnga kulus rätile 51g, vardad 2,5mm. Lõnga parameetrid 1500 m/100 gr, Itaalia firma Pollone väga kõrge kvaliteediga lõng Supreme Lambswool. Ostetud Tallinast Wool&Woollenist.  Räti suuruseks sai 95*167cm.

Yarn consumption 51g, Needles 2,5mm. Parameters of the yarn 1500 m/100 gr, Italian company Pollone very high quality yarn Supreme Lambswool. Purchased from Tallinn yarn shop Wool & Woollen. The size of the scarf is 95*167cm.

…………………………

Järgmise mustri mõtted on juba ootel, et paberile saada ja siis ka rätiks. Lõngki ootab kurvalt oma aega. Kuna tegemist on minu väga isikliku teemaga, siis püüan seekord ka räti tehnilise poolega ise hakkama saada. No vaatame, mis sellest kõigest kord saab. Seniks kõigile palju päikest ja ilusat kevade jätku. Ja küllap need päris pääsusilmadki õitsema hakkavad Silmapilgutusega naeratus.

The thoughts of the next pattern are already standby to get it on the paper and then to become a scarf. The yarn also waits its turn. Since this time is the subject very personal then I will try to manage the technical side of the pattern myself. We will see what becomes of it. In the meantime a lot of sun to everyone and have a great spring. bird’s-eye primroses will bloom soon.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Pääsusilmad 046 (640x480) (2)

“Johannes” Lembitu mugandustega. / “Johannes” with changes for Lembit.

Tahtsin oma sõbrale teha veidike kevadisemat kampsunit. Valikus oli mitu erinevat mudelit, aga kui nägin Suvi SimolaJohannest“, teadsin – see on see. Lihtne, efektne ja üdini mehelik.
Hall ei ole minu värv ja tema oma kah mitte, seega sai lõnga valikuks hoopis Drops Lima 0619 beež ja 0707 rooste. Lõng sai ostetud Käsitööaidast.
Kuna ma pole üldse jämeda lõngaga sõber, siis oli ka Lima viimane piir, sobiv vardale 4mm. Esiliist ja krae on kootud 3,5mm varrastega. 

I wanted to knit my friend a sweater for spring. I had many options but then I saw Suvi SimolaJohannes” and I knew that this is the one. Simple, striking and manly. Grey is not my color and his either so the final pick was Drops Lima 0619 beige and 0707 rust. I bought the yarn from Käsitööait.

Since I am not a fan of thick yarn then Lima was the last choice, yarn for 4mm needles. Front band and collar are knitted with 3,5mm needles.

Algus oli raske, Meeliga sai ikka vahetatud hulgim kirju. Ja tänu tema abile sai ka töö lõpuks jooksma. Selline mõnus töö teleka ees kudumiseks. Pidi ainult väga jälgima, et paneelil kõik silmad korralikult kootud saaks, sest pärast seda viga parandada on pea võimatu. Harutamist oli omajagu ja vahepeal tüütas see kudumine mind ikka väga ära. Aga kuna mul tuli puudu tokk roostekarva lõnga, mille ma tänu Meelile juurde sain, siis seisis töö veidi jõude. Kampsuni peale kulus minul lõnga: beezi 10tokki/920m ja oranzi 8tokki/736m. Väga vähe jäi järgi mõlemat. Kudusin suurust rinnaümbermõõdule 124cm.

It was hard at first, Meeli and I excanged a lot of letters. Thanks to her I got the pattern running at last. Just a great knitting infront of the tv. I just had to keep track that all the stiches from the panel are knitted, cause it is almost impossible to mend that mistake later. There was a lot of ripping up so that I was very tired of that knit. But since I was missing one skein of yarn which I got thanks to Meeli, then the knit it just sat there for a while. For the w,hole sweater I used 10 skeins/920m of beige and 8 skeins/736m of orange yarn. I knitted a size that had a bust 124cm.

muudkui kingid 019 (640x480)   Johannes 003 (640x480)   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Viimasel ajal on Meeli mind nakatanud kiiksuga, et täpselt juhendi järgi nagu ei tahagi teha. Seega saigi veidi mugandatud – kudusin sisse ka taskud. Eks nad miniatuursed said, aga mobiil mahub ilusti ära.
Ja loomulikult nõuab ilus kampsun ka vastavaid nööpe. Esimesed said poest ostetud, aga kui tuli mõte taskud teha, jäi ostetud kogusest väheks ja poest olid ka lõppenud. Mis muud, kui vaja uued otsida. Teadsin, et tahan võimalikult looduslikke ja robustseid. Jällegi – kus mure kõige suurem, seal abi kõige lähem. Taas oli Meka see, kes soovitas – telli Yllepi mehelt, tema teeb. Kirjutasingi Yllepile ja nii tegigi tema kaasa Teet sellised nööbid. Täpp I-l, täpselt need, mida tahtsin. Suured tänud Yllepile vahendamast ja Teedule tegemast.

Lately Meeli has infected me with the quirk that it is not neccesary to knit exactly by the manual. So I changed it a little bit – I knitted pockets. They are miniature but a mobile fits in. Of course beautiful sweater needs nice buttons. First ones were bought but when I decided to knit the pockets there were not enough buttons and the store were out of them. So I needed to find new ones. I knew that I wanted them earthy and robust. Once again –  with the highest concern for there to aid the closest. Once again Meka was the one to suggest to ask Yllep´s husband, he will make them. I wrote to Yllep and her husband Teet made those buttons for me. It was iceing on the cake – just what I wanted. Big thanks tyo Yllep for mediating and Teet For making them.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   Johannes 006 (640x480)

Mina jäin lõpptulemusega rahule. Nüüd jääb vaid loota, et omanikule kampsun istub ja meeldib. Kudusin ju vaid oma sisetunde järgi, ühegi proovita. No jah, eks ma mõõte ju ikka teadsin.
Selline siis minu mugandustega “Johannese” saamise lugu.

I am very satisfied with the result. I can only hope that the owner likes the sweater and it fits. I knitted by my feeling not once trying it on. Well yes, I knew the measurements.

This was my story about “Johannes” with some changes.

—————————————–

Mu puuduv tokk lõnga jõudis kohale just sõbrapäeval ja loomulikult oli Meeli mulle valmistanud ka toreda üllatuse – väga vajalik kott, kuhu reisile või kasvõi kalamehega koos kalale minnes panna kudumine Silmapilgutusega naeratus. Sellist kotti oli mulle väga vaja. Ja ka vardaid, mis kotis kaasas olid. Tuhat tänu.

My missing skien of yarn arrived on Valentine´s Day and of course Meeli had made me a wonderful suprse – A very neccesary bag to put my knitting in when travelling. I needed that bag very much and the needles that came with it so thank you very much.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA   OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Rätt Erika / Scarf Erika

Armastus käsitöö vastu on toonud mulle üle maailma väga toredaid sõpru ja üks neist on ka Erika. Ükskõik, millist abi ma palun temalt, ikka püüab ta aidata. Otsustasin talle teha tänuks Haapsalu räti. Värviks soovis ta halli. Kuna mina ise pole üldse halli värviga sõber, siis osutus selle õige leidmine mulle parajaks katsumuseks. kokku sai ostetud nii mõnigi pitsilõng ja ikka polnud see õige. Love for handcraft has brought me friend from alla over the world and one of them is Erika. It does not matter what I ask of her, she still tries to help. I decided to knit her Haapsalu scarf for thanks. She wanted a gray one. Since I am not as great friends with gray then finding the right shade came a bit of an ordeal for me, I bought few of grays but it still was not the right one.

Juba lootuse kaotanult kirjutasin Wool&Woolleni omanikule Evele. Kes selle imearmsa poega tegemist teinud, teavad, millest räägin. Kirjeldasin, ilmselt väga segaselt, mida vajan ja otse loomulikult leidis Eve oma varudest just täpselt selle õige lõnga – Reine Wolle 100 % villa,100 gr/1500 meetrit. Tootja Richter Kammgarn, Saksamaa. Ja see pole mitte esimene kord, kus ta lausa õhust mu soovi täpselt ära arvab. Suured tänud talle! I was given up hope and wrote to the owner of Wool&Woollen Eve. Who has been in contact with that store they know what I am talking about. I think I was vague with my description and of course Eve found me just the right yarn from her stock – Reine Wolle 100 % wool,100 gr/1500 meters. Manufacturer Richter Kammgarn, Germany. And it is not the first time she gets my wish exactly. Thanks to her!

Sama jama oli mul ka mustri valimisega. Ei olnud õige see ega teine. Heale inimesele tahad ju ikka seda kõige õigemat. Meeldis killuke mustrit siit ja killuke sealt. Peamine, et saaks ohtralt nuppe.
Õnneks on mul olemas hea ja väga andekas sõber Meeli. Tema abiga said killud just õigeks mustriks vormitud ja loomulikult mustrile ka nimi “Erika”. Ja siis polnudki muud, kui kuduma. Lõnga panin kahekordse ja varras oli 3mm. Väga mõnus kudumine ja tulemus sai täpselt see, mida ootasin.
The same deal was with choosing the pattern, no one was the right. For a good person You want the best. I liked a bit here and a bit there. The main thing was to get as much buds as possible. Fortunately I have a great and talanted friend Meeli, thanks to her the pieces I liked became one pattern and the name of course “Erika”. Then there was nothing left to do but to knit, Double yartn and 3mm needles. Very pleasant knitting and the result is exactly like I imagined.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Päikest püüdes 019 (640x480)

Nüüdseks rändab rätt juba Norra Hammerfesti poole. Loodan, et ka Erika jääb rahule. Now the scarf flies to Norway Hammerfest. I hope that Erica is satisfied with it.

LazyKaty

Sedakorda pean siis alustama targa lausega – ära iial ütle iial! Miks nii? Lugu selline – üks väga hea ema tellis oma tütrele jõulukingiks räti. Tore, teeme ära. Aga kui lõnga kätte sain, oli mu nägu just selline Confused smile. Pärast viimast Semelet, mille lõngaks polnud mitte minu lemmik, kinnitasin, et sellest lõngast rohkem ei tee. Nüüd saadud lõng polnud küll päris see, aga sama Steaming mad ikkagi – Alize, kus 80% akrüüli. Kohutav. Olgu, kuna tellija ise pole suur kuduja ja lõngadest ka midagi ei tea, siis polnud parata.

This time I have got to begin with a wise saying – never say never! Why!? Heres why – a very good mother ordered a scarf for her daughter for a Christmas present. Great let´s do it! But when I got the yarn my face was excactly like that…Segaduses naerunägu. After the last Semelet, which yarn was not me favorite, I promised myself that I will never use that yarn again. The yarn I got was nor excactly like that but still Maruvihane– Alize, 80% of acryllic. Horrible. Okey, since the orderer is not a knitter and does not know much about yarn then I had nothing to do.

Valisin, mis ma valisin, aga lõpuks otsustasin teha Birgit Freyeri räti LazyKaty. Kudumine oli mõnus ja huvitav. Vardad 4,5mm. Lõpptulemus sai, mulle endalegi üllatuseks, veidi väike, aga kuna rättl läheb noorele, 20 aastasele neiule, siis vaevalt ta suurrätti ka soovib.

I chose carefully and decided to knit a Birgit Freyer´s scarf LazyKaty. The knitting was interesting and nice. Needles 4,5mm. The result to my suprise was a little small, but since the scarf will be for a 20 year old girl the I do not think she would want a bigger one.

Siis seisin taas probleemi ees – kuidas rätti venitada? Pole mul ju ühtegi vaipa ja raamil seda ei venita. Mis muud, vaid oma voodi. Lootsin, et rätt kuivab kiirelt ja ma ei pea vesivoodis magama Naeratus.

Then there was a problem again – how to strech the scarf? I do not have any rugs and it was too small for the frame. I was left with me bed. I hoped that it would dry quickly and I would not have to sleep in a waterbed.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA   sall 017 (640x480)

Selline see rätt siis sai. Minu meelest väga mõnusa kujuga ja kiirelt valmiv. Kindlasti ei jää see rätt viimaseks üllitiseks. Silmapilgutusega naeratus

This is the scarf. I think it is well shaped and quick to knit. I am sure that this is not the last publication.

___________________________________________

Taas hakkab see aastaring täis saama. Pakin asju, et paari päeva pärast sõita Eestisse. Nüüd siis juba külla. Lai naeratus Nagu kirjutas aasta algul Igor Mang – lõppkokkuvõttes jääb Lõvi oma aastaga rahule. Ennustas ta ka seotust välismaaga.Tõsi, ma olen rahul ja lähen rahuliku südamega vastu uuele. Minu kodu ja töö on nüüd Soomes ning ma ei kahetse tehtud otsust.

This year has come to an end. I am packing my bags to go to Estonia in a couple of days, this time for a visit. As Igor Mang wrote at the beginning of the year – at the end Leo is going to be pleased with the year. He also predicted the ties with a foreign country. It is true because I am pleased and I will take on a new year with a still heart. My home and work is now in Finland and I do not regret my decision.

Lahkuv aasta tõi rõõmude kõrval ka raske ning valusa kaotuse, kui lahkus minu truu sõber. Lahkuv aasta tõi meie perre kõige väikema ja maailma armsama pisipiiga – meie Mammu. Aga eks nii ongi meie elu tasakaalus – võidud ja kaotused käsikäes. The passing year brought a painful loss besides all the joy – my true friend passed. The passing year brought a small and the qutest little girl to aourf family – our Mammu. So I guess our life is in balance – wins and losses at the same time.

Tahan tänada kõiki, kes mu blogisse kiikasid ja kõiki, kes hea sõnaga mu tegemisi kiitsid. Tänu teile on mul ikka motivatsiooni teha edasi käsitööd ja siin veidi juttugi puhuda. Tänan kõiki sõpru, nii siin Soomes, Eestis kui ka Norras, kes te mind nõu ja jõuga olete aidanud. Ma olen õnnelik ja rikas inimene – mul on väga head sõbrad! Thanks to all who clicked to my blog and everyone who praised me for my work. Thanks to you all I still have the motivation to do crafts and talk a little here.Thanks to all my friend here in Finland, Estonia and Norway, you have helped me with your will and advice.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Soovin kõigile rahulikke jõule koos nendega, kes kallid. Nii minagi veedan jõulud koos oma perega. I wish everyone merry Christmas with their loved ones! I will be spending the hoiliday with my family.
Ja loomulikult – ilusat aasta lõppu!
And of course – have a great end of the year.
Kohtumiseni uuel 2013 aastal. See you all in a new year 2013!

 

Raamatujutud / Book stories

Täiendust sai minu raamaturiiuli käsitööosa. Tine Solheimi raamatut “Retromasker” otsisin juba mõnda aega. Amazonist on küll võimalik osta saksa keelset varianti, aga selle keelega ma tuttav ei ole. Ja teadagi, kes otsib, see leiab.
Raamatus olevad kampsunid on inspireeitud Norra mustritest. Huvitavad, veidi kiiksuga kudumid. Algul ei saanudki aru, kuidas on saavutatus huvitavad soonikud. Veidi lugemist ja sain teada, et kasutatud on palju pärleid. Igatahes olen ostuga väga rahul ja nii mõnigi kampsun saab sealt ka tehtud. Samal autoril on veel paar huvitavat raamatut. Heegeldatud töödest kogumik jääb mul siiski ostmata, sest pole selle teemaga üldse mitte sõber.
Vabandan, raamatust on raske teha häid fotosid. Aga väike ülevaade ikka.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Raamatud 007 (640x480)  Raamatud 010 (640x480)  OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I completed the crafts part of my bookcase. I bought the Tine Solheim´s book “Retromasker” a while ago. A german version is available in Amazon but I do not speak german. And it is a well known fact that the one who searches findes it. The sweaters in the book are inpired from Norweigan patterns – interesting and with a little twist. I did not undestand at first how they have achived the interesting ribs but a bit of reading and I found out that a lot of pewarls have been used. Anyway I am very happy with my purchase and Some of the sweaters will be done from the book. The same author have some mor interesting books. I am not gooing to buy the crocheted work collection because I do not like crocheting. I ams orry but there is impossible to ta.ke good photos of the book but just a little preview.

________________________________________

Teine raamat sai ostetud pigem nostalgiast, kuna vanem vend oli juba ootamas. Nagu juba arvata võiski, olid teemaks taas kuulerid, seekord siis munadepühaks. Õpetusi nii kootud munade kui ka jänkude kudumiseks. Juurde pühadejuttu, nagu ka jõulukuulerite raamatus. Lihtne ja armas raamat Arnelt & Carloselt.

Raamatud 017 (640x480)  OLYMPUS DIGITAL CAMERA  Raamatud 020 (640x480)  Raamatud 021 (640x480)

I bought the second book mostly from nostalgia because the older brother was already waiting. Just as I thought The theme was coolers this time for Easter. They teach to knit the balls and bunnies. Some holiday talk at the side just like in the Christmas coolers book. Simple and sweet book by Arne & Carlos.